Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
amping
Letzte Aktualisierung: 2023-11-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
amping permi
chewing gum
Letzte Aktualisierung: 2020-05-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pag amping mo pirme
Letzte Aktualisierung: 2023-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pagkalipay kamo sa kanunay,
いつも喜んでいなさい。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug si abram mipanaw padulong kanunay ngadto sa habagatan.
アブラムはなお進んでネゲブに移った。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ug dihay gubat kanunay sa taliwala ni roboam ug ni jeroboam.
レハベアムとヤラベアムの間には絶えず戦争があった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
busa mag-amping ka, basi ang kahayag nga anaa kanimo kangitngit diay.
だから、あなたの内なる光が暗くならないように注意しなさい。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bugkuson mo sila kanunay sa imong kasingkasing; ibaligtos sila sa imong liog.
つねに、これをあなたの心に結び、あなたの首のまわりにつけよ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang kalayo magapulaw sa kanunay gayud sa ibabaw sa halaran; kini dili pagapalungon.
火は絶えず祭壇の上に燃え続かせ、これを消してはならない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kay ang kabus sa kanunay dili hikalimtan, ni ang paglaum sa mga kabus mawala nga dayon.
貧しい者は常に忘れられるのではない。苦しむ者の望みはとこしえに滅びるのではない。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang kalag ko sa kanunay ania sa akong kamot; apan wala ko hikalimti ang imong kasugoan.
わたしのいのちは常に危険にさらされています。しかし、わたしはあなたのおきてを忘れません。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mao kini sa kanunay: ang panganod mitabon niini, ug ang dagway sa kalayo sa pagkagabii.
常にそうであって、昼は雲がそれをおおい、夜は火のように見えた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pasagdi nga ang imong mga bisti maputi sa kanunay; ug ayaw pagpasagdi nga ang imong ulo makulangan ug lana.
あなたの衣を常に白くせよ。あなたの頭に油を絶やすな。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang imong mga sugo nakapahimo kanako nga labi pang manggialamon kay sa akong mga kaaway; kay sila ania kanako sa kanunay.
あなたの戒めは常にわたしと共にあるので、わたしをわが敵にまさって賢くします。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang kanunay nga pagtulo sa adlaw sa ting-ulan ug ang usa ka makig-awayon nga babaye managsama:
雨の降る日に雨漏りの絶えないのと、争い好きな女とは同じだ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ania karon, ako na ikaw nga gisilsil sa mga palad sa akong mga kamot; ang imong kuta ania kanunay sa akong atubangan.
見よ、わたしは、たなごころにあなたを彫り刻んだ。あなたの石がきは常にわが前にある。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang akong mga luha maoy akong tinapay sa adlaw ug sa gabii, samtang sila sa kanunay nagaingon kanako: hain man ang imong dios?
人々がひねもすわたしにむかって「おまえの神はどこにいるのか」と言いつづける間はわたしの涙は昼も夜もわたしの食物であった。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang amahan mitubag kaniya, `anak ko, sa kanunay nagpakig-uban ikaw kanako, ug ang tanang butang ko imo usab.
すると父は言った、『子よ、あなたはいつもわたしと一緒にいるし、またわたしのものは全部あなたのものだ。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apan ang mga hatag-as nga dapit wala kuhaa: ang katawohan sa kanunay naghalad ug nagsunog sa incienso sa mga hatag-as nga dapit.
ただし高き所は除かなかったので、民はなおその高き所で犠牲をささげ、香をたいた。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ang bunga sa imong yuta, ug ang tanan mong buhat pagakan-on sa nasud nga wala mo hiilhi; ug ikaw pagasakiton lamang ug pagayatakan sa kanunay;
あなたの地の産物およびあなたの労して獲た物はみなあなたの知らない民が食べるであろう。あなたは、ただ常にしえたげられ、苦しめられるのみであろう。
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: