Você procurou por: jababa (Chamorro - Africâner)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chamorro

Africâner

Informações

Chamorro

ya jababa y pachotña ya jafanagüe, ilegña:

Africâner

en hy het sy mond geopen en hulle geleer en gesê:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

ya anae jumajanao, jababa y magagoñija gui chalan.

Africâner

en terwyl hy voortgaan, gooi hulle hul klere oop op die pad.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

entonses ilegñija talo: jafa finatinasña nu jago? jaftaemano jababa y atadogmo?

Africâner

en hulle sê weer vir hom: wat het hy vir jou gedoen? hoe het hy jou oë geopen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

ya ayo na jaane sabado anae si jesus jafatinas y fachae, ya jababa y atadogña sija.

Africâner

en dit was sabbat toe jesus die klei gemaak en sy oë geopen het.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

ayonae jababa si felipe y pachotña, ya jatutujon gui este na tinigue sigue di mapredica güe si jesus.

Africâner

en filippus het sy mond geopen en van hierdie skrif af begin en die evangelie van jesus aan hom verkondig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

ya manaegüe y leblon y profeta isaias. ya anae jababa y leblo, jasoda anae esta matugue:

Africâner

en die boek van die profeet jesaja is aan hom oorhandig; en toe hy die boek oopmaak, kry hy die plek waar geskrywe is:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

lao y angjet y señot anae esta puenge, jababa y pettan y calaboso ya manquinene sija, ya ilegña:

Africâner

maar 'n engel van die here het in die nag die deure van die gevangenis oopgemaak en hulle uitgelei en gesê:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

ya anae jatungo na y inagang pedro, ti jababa y trangca pot y minagofña, lao malago jalom ya mansinangane na tumotojgue si pedro gui menan y trangca.

Africâner

en sy het die stem van petrus herken en van blydskap die poort nie oopgemaak nie, maar na binne gehardloop en vertel dat petrus voor die poort staan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

n 10 34 66080 ¶ ayonae si pedro, jababa y pachotña, ya ilegña: jutungo magajet na si yuus taya janasasajnge taotao.

Africâner

en petrus het sy mond geopen en gesê: ek sien waarlik dat god geen aannemer van die persoon is nie,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Chamorro

lao ninafañuja as pedro, ya dumimo ya manaetae; ya jabira güe guato gui tataotao, ya ilegña: tabita, cajulo. ya jababa y atadogña: ya anae jalie si pedro matachong julo.

Africâner

en petrus het almal buitentoe gestuur en neergekniel en gebid. en hy het hom na die liggaam gedraai en gesê: tabíta, staan op! en sy het haar oë oopgemaak; en toe sy petrus sien, het sy regop gesit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,753,478,872 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK