Você procurou por: (Chinês (simplificado) - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Chinês (simplificado)

Alemão

Informações

Chinês (simplificado)

Alemão

hauspferd

Última atualização: 2013-09-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

利 亞 說 、 我 心 尊 主 為 大

Alemão

und maria sprach: meine seele erhebt den herrn,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

說 、 我 的 主 、 我 的   神

Alemão

thomas antwortete und sprach zu ihm: mein herr und mein gott!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

牠 們 的 形 狀 如 、 奔 跑 如

Alemão

sie sind gestaltet wie rosse und rennen wie die reiter.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

有 人 從 埃 及 和 各 國 為 所 羅 門 趕 群 來

Alemão

und man brachte ihm rosse aus Ägypten und aus allen ländern.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

亞 瓦 底 人 、 洗 瑪 利 人 、 並 哈

Alemão

den arvaditer, den zemariter und den hamathiter.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

他 們 在 那 裡 的 時 候 、 利 亞 的 產 期 到 了

Alemão

und als sie daselbst waren, kam die zeit, da sie gebären sollte.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

他 們 有 七 百 三 十 六 匹 、 騾 子 二 百 四 十 五 匹

Alemão

und hatten siebenhundert und sechsunddreißig rosse, zweihundert und fünfundvierzig maultiere,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

你 嘉 美 的 谷 遍 滿 戰 車 、 也 有 兵 在 城 門 前 排 列

Alemão

und es wird geschehen, daß deine auserwählten täler werden voll wagen sein, und reiter werden sich lagern vor die tore.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

他 們 聽 見 耶 穌 活 了 、 被 利 亞 看 見 、 卻 是 不 信

Alemão

und diese, da sie es hörten, daß er lebte und wäre ihr erschienen, glaubten sie nicht.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

以 律 生 以 利 亞 撒 . 以 利 亞 撒 生 但 . 但 生 雅 各

Alemão

eliud zeugte eleasar. eleasar zeugte matthan. matthan zeugte jakob.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

他 們 上 去 窺 探 那 地 、 從 尋 的 曠 野 到 利 合 、 直 到 哈

Alemão

sie gingen hinauf und erkundeten das land von der wüste zin bis gen rehob, da man gen hamath geht.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

在 瑪 代 省 、 亞 他 城 的 宮 內 、 尋 得 一 卷 、 其 中 記 著 說

Alemão

da fand man zu ahmetha im schloß das in medien liegt, ein buch und stand also darin eine geschichte geschrieben:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

亞 瓦 底 人 、 洗 瑪 利 人 、 哈 人 、 後 來 迦 南 的 諸 族 分 散 了

Alemão

den arvaditer, den zemariter und den hamathiter. daher sind ausgebreitet die geschlechter der kanaaniter.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

但 必 作 道 上 的 蛇 、 路 中 的 虺 、 咬 傷 蹄 、 使 騎 的 墜 落 於 後

Alemão

dan wird eine schlange werden auf dem wege und eine otter auf dem steige und das pferd in die ferse beißen, daß sein reiter zurückfalle.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

他 們 的 國 滿 了 金 銀 、 財 寶 也 無 窮 . 他 們 的 地 滿 了 匹 、 車 輛 也 無 數

Alemão

ihr land ist voll silber und gold, und ihrer schätze ist kein ende; ihr land ist voll rosse, und ihrer wagen ist kein ende.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Chinês (simplificado)

千 夫 長 就 來 問 保 羅 說 、 你 告 訴 我 、 你 是 羅 人 麼 。 保 羅 說 、 是

Alemão

da kam zu ihm der oberhauptmann und sprach zu ihm: sage mir, bist du römisch? er aber sprach: ja.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,734,494,417 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK