Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
차 라 리 이 스 라 엘 집 의 잃 어 버 린 양 에 게 로 가
maar gaan liewer na die verlore skape van die huis van israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
인 자 의 온 것 은 잃 어 버 린 자 를 찾 아 구 원 하 려 함 이 니 라
want die seun van die mens het gekom om te soek en te red wat verlore was.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
무 릇 이 를 탐 하 는 자 의 길 은 다 이 러 하 여 자 기 의 생 명 을 잃 게 하 느 니
die wysheid roep hardop daarbuite, sy verhef haar stem op die pleine,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
자 기 목 숨 을 얻 는 자 는 잃 을 것 이 요 나 를 위 하 여 자 기 목 숨 을 잃 는 자 는 얻 으 리
wie sy lewe vind, sal dit verloor; en wie sy lewe verloor om my ontwil, sal dit vind.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
마 음 이 부 패 하 여 지 고 진 리 를 잃 어 버 려 경 건 을 이 익 의 재 료 로 생 각 하 는 자 들 의 다 툼 이 일 어 나 느 니
nuttelose stryery van mense wat verdorwe in hulle verstand en van die waarheid beroof is en dink dat die godsaligheid winsgewend is. onttrek jou aan sulke mense.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
너 희 는 세 상 의 소 금 이 니 소 금 이 만 일 그 맛 을 잃 으 면 무 엇 으 로 짜 게 하 리 요 후 에 는 아 무 쓸 데 없 어 다 만 밖 에 버 리 워 사 람 에 게 밟 힐 뿐 이 니
julle is die sout van die aarde, maar as die sout laf geword het, waarmee sal dit gesout word? dit deug nêrens meer voor as om buite gegooi en deur die mense vertrap te word nie.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
이 네 동 생 은 죽 었 다 가 살 았 으 며 내 가 잃 었 다 가 얻 었 기 로 우 리 가 즐 거 워 하 고 기 뻐 하 는 것 이 마 땅 하 다' 하 니
ons moet tog vrolik en bly wees, want hierdie broer van jou was dood en het weer lewendig geword, en hy was verlore en is gevind.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 시 대 에 벧 엘 사 람 히 엘 이 여 리 고 를 건 축 하 였 는 데 저 가 그 터 를 쌓 을 때 에 맏 아 들 아 비 람 을 잃 었 고 그 문 을 세 울 때 에 말 째 아 들 스 굽 을 잃 었 으 니 여 호 와 께 서 눈 의 아 들 여 호 수 아 로 하 신 말 씀 과 같 이 되 었 더
in sy dae het hiël, van bet-el, jérigo opgebou; ten koste van abíram, sy eersgeborene, het hy sy fondament gelê, en ten koste van segub, sy jongste, sy poorte opgerig, volgens die woord van die here wat hy deur die diens van josua, die seun van nun, gespreek het.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 아 비 야 곱 이 그 들 에 게 이 르 되 ` 너 희 가 나 로 나 의 자 식 들 을 잃 게 하 도 다 요 셉 도 없 어 졌 고 시 므 온 도 없 어 졌 거 늘 베 냐 민 을 또 빼 앗 아 가 고 자 하 니 이 는 다 나 를 해 롭 게 함 이 로 다
daarop sê jakob, hulle vader, vir hulle: julle beroof my van kinders. josef is weg! en símeon is weg! en benjamin wil julle wegneem! alles is teen my!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 어 미 에 게 이 르 되 ` 어 머 니 께 서 은 일 천 일 백 을 잃 어 버 리 셨 으 므 로 저 주 하 시 고 내 귀 에 도 말 씀 하 셨 더 니 보 소 서 그 은 이 내 게 있 나 이 다 내 가 그 것 을 취 하 였 나 이 다' 어 미 가 가 로 되 ` 내 아 들 이 여 호 와 께 복 받 기 를 원 하 노 라' 하 니
dié het aan sy moeder gesê: die elf honderd sikkels silwer wat van u geneem is en waaroor u 'n vloek uitgespreek het en dit ook voor my ore gesê het--hier is die geld by my, ék het dit geneem. toe sê sy moeder: mag jy geseënd wees deur die here, my seun!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: