Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
마 침 거 기 돼 지 의 큰 떼 가 산 곁 에 서 먹 고 있 는 지
Եւ այնտեղ, լերան լանջին, խոզերի մի մեծ երամակ կար, որ արածում էր:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 옷 을 곁 에 두 고 자 기 주 인 이 집 으 로 돌 아 오 기 를 기 다
Նա շորերը պահեց մօտը մինչեւ ամուսինը տուն եկաւ, նրա հետ խօսեց այս բաները՝ ասելով, թէ՝
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
성 중 사 람 의 딸 들 이 물 길 러 나 오 겠 사 오 니 내 가 우 물 곁 에 섰 다
Ահա ես ջրի աղբիւրի մօտ եմ, եւ այս քաղաքի բնակիչների դուստրերը գալիս են ջուր հանելու:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
여 호 와 께 서 가 라 사 대 보 라 내 곁 에 한 곳 이 있 으 니 너 는 그 반 석 위 에 섰 으
Տէրը շարունակեց. «Ահա իմ առաջ մի տեղ կայ, կանգնի՛ր այս ժայռի վրայ:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 약 대 를 성 밖 우 물 곁 에 꿇 렸 으 니 저 녁 때 라 여 인 들 이 물 을 길 러 나 올 때 이 었 더
Երեկոյեան ուղտերին նստեցրեց քաղաքից դուրս, ջրհորի մօտ այն պահին, երբ ջրուորը դուրս է գալիս ջրի:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
가 지 여 섯 을 등 대 곁 에 서 나 오 게 하 되 그 세 가 지 는 이 편 으 로 나 오 고 그 세 가 지 는 저 편 으 로 나 오 게 하
Վեց ճիւղեր պէտք է տարածուեն նրա կողքերից. աշտանակի երեք ճիւղերը պէտք է լինեն մի կողմից, իսկ աշտանակի միւս երեք ճիւղերը՝ միւս կողմից:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
예 수 께 서 다 시 바 닷 가 에 서 가 르 치 시 니 큰 무 리 가 모 여 들 거 늘 예 수 께 서 배 에 올 라 바 다 에 떠 앉 으 시 고 온 무 리 는 바 다 곁 육 지 에 있 더
Նորից նա սկսեց ուսուցանել ծովեզերքի մօտ, եւ նրա շուրջը խռնուեց բազում ժողովուրդ, այնպէս որ նա մտաւ ու նստեց մի նաւակի մէջ, ծովի վրայ, մինչ ամբողջ ժողովուրդը ծովեզերքին շուրջանակի բռնել էր ցամաքը:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 가 그 과 부 의 의 복 을 벗 고 면 박 으 로 얼 굴 을 가 리 고 몸 을 휩 싸 고 딤 나 길 곁 에 나 임 문 에 앉 으 니 이 는 셀 라 가 장 성 함 을 보 았 어 도 자 기 를 그 의 아 내 로 주 지 않 음 을 인 함 이
Թամարն իր վրայից հանեց այրիութեան զգեստները, քող նետեց երեսին, զարդարուեց ու նստեց Ենանի դարպասի մօտ, Թամնա տանող ճանապարհի վրայ, որովհետեւ տեսաւ, որ Սելոմը մեծացել է, բայց Յուդան իրեն կնութեան չի տալիս նրան:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
또 ` 그 형 제 들 에 게 돌 을 모 으 라` 하 니 그 들 이 돌 을 취 하 여 무 더 기 를 이 루 매 무 리 가 거 기 무 더 기 곁 에 서 먹
Դիմելով իր եղբայրներին՝ նա ասաց. «Քարեր հաւաքեցէ՛ք»: Նրանք քարեր կուտակեցին, քարակոյտ սարքեցին եւ այդ քարակոյտի վրայ կերան ու խմեցին:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
또 부 인 하 더 라 조 금 후 에 곁 에 서 있 는 사 람 들 이 다 시 베 드 로 에 게 말 하 되 ` 너 는 갈 릴 리 사 람 이 니 참 으 로 그 당 ( 黨 ) 이 니 라
Եւ Պետրոսը դարձեալ ուրացաւ: Փոքր-ինչ յետոյ, նորից, նրանք, որ շուրջը կանգնել էին, ասացին Պետրոսին. «Իրօք, դու էլ նրանցից ես, քանի որ գալիլիացի ես, եւ քո խօսուածքն էլ նման է»:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: