Você procurou por: 한 벌 (Coreano - Esperanto)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Coreano

Esperanto

Informações

Coreano

한 벌

Esperanto

kompleto

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

불 량 하 고 악 한 자 는 그 행 동 에 궤 휼 한 입 을 벌 리

Esperanto

homo sentauxga, homo malbonfarema, iras kun busxo malica,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

이 러 한 사 람 이 많 은 사 람 에 게 서 벌 받 은 것 이 족 하 도

Esperanto

suficxa al tia homo estas tiu puno, farita de la plimulto;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

세 계 를 판 단 하 시 는 주 여 일 어 나 사 교 만 한 자 에 게 상 당 한 형 벌 을 주 소

Esperanto

levigxu, jugxanto de la tero; redonu la meritajxon al la fieruloj.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

이 런 자 들 이 주 의 얼 굴 과 그 의 힘 의 영 광 을 떠 나 영 원 한 멸 망 의 형 벌 을 받 으 리 로

Esperanto

kiuj suferos punadon, eternan detruon de antaux la vizagxo de la sinjoro kaj de la gloro de lia potenco,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

두 루 다 니 며 한 담 하 는 자 는 남 의 비 밀 를 누 설 하 니 니 입 술 을 벌 린 자 를 사 귀 지 말 지 니

Esperanto

kiu malkasxas sekreton, tiu estas kiel kalumnianto; ne komunikigxu kun tiu, kiu havas largxan busxon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

거 만 한 자 가 벌 을 받 으 면 어 리 석 은 자 는 경 성 하 겠 고 지 혜 로 운 자 가 교 훈 을 받 으 면 지 식 이 더 하 리

Esperanto

kiam blasfemanto estas punata, senspertulo farigxas pli sagxa; kaj kiam oni instruas sagxulon, li akiras prudenton.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

저 희 는 영 벌 에 의 인 들 은 영 생 에 들 어 가 리 라 하 시 니

Esperanto

kaj cxi tiuj foriros en eternan punon, sed la justuloj en eternan vivon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

나 도 그 들 을 대 항 하 여 그 대 적 의 땅 으 로 끌 어 갔 음 을 깨 닫 고 그 할 례 받 지 아 니 한 마 음 이 낮 아 져 서 그 죄 악 의 형 벌 을 순 히 받 으

Esperanto

ankaux mi iris kontraux ilin kaj envenigis ilin en la landon de iliaj malamikoj; kaj se tiam humiligxos ilia koro ne cirkumcidita kaj se ili donos kontentigon pri siaj pekoj,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

그 성 읍 장 로 들 을 잡 고 들 가 시 와 찔 레 로 숙 곳 사 람 들 을 징 벌 하

Esperanto

kaj li prenis la plejagxulojn de la urbo, kaj la dornojn de dezerto kaj la kardojn, kaj punis per ili la logxantojn de sukot.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

그 가 일 일 이 나 이 일 을 연 명 하 면 형 벌 을 면 하 리 니 그 는 상 전 의 금 전 임 이 니

Esperanto

sed se tiu restos viva dum unu aux du tagoj, tiam oni ne devas lin puni; cxar tio estas lia mono.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

이 역 시 재 판 장 에 게 벌 받 을 죄 악 이 니 내 가 그 리 하 였 으 면 위 에 계 신 하 나 님 을 배 반 한 것 이 니

Esperanto

ankaux tio estus krimo jugxinda, cxar mi forneus per tio dion en la alto.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

여 호 와 의 만 국 을 벌 할 날 이 가 까 왔 나 니 너 의 행 한 대 로 너 도 받 을 것 인 즉 너 의 행 한 것 이 네 머 리 로 돌 아 갈 것 이

Esperanto

cxar proksima estas la tago de la eternulo kontraux cxiuj nacioj. kiel vi agis, tiel oni agos kun vi; kion vi meritas, tio venos sur vian kapon.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

내 가 너 를 아 껴 보 지 아 니 하 며 긍 휼 히 여 기 지 도 아 니 하 고 네 행 위 대 로 너 를 벌 하 여 너 의 가 증 한 일 이 너 희 중 에 나 타 나 게 하 리 니 나 여 호 와 가 치 는 줄 을 네 가 알 리

Esperanto

ne indulgos mia okulo, kaj mi ne kompatos; laux via konduto mi redonos al vi, kaj viaj abomenindajxoj estos meze de vi; kaj vi ekscios, ke mi, la eternulo, estas la batanto.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

미 가 가 그 에 게 이 르 되 ` 네 가 나 와 함 께 거 하 여 나 를 위 하 여 아 비 와 제 사 장 이 되 라 내 가 해 마 다 은 열 과 의 복 한 벌 과 식 물 을 주 리 라' 하 므 로 레 위 인 이 들 어 갔 더

Esperanto

tiam mihxa diris al li:restu cxe mi kaj estu por mi patro kaj pastro, kaj mi donados al vi po dek argxentaj moneroj cxiujare kaj necesajn vestojn kaj mangxajxon. kaj la levido iris.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

만 군 의 하 나 님 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 여, 일 어 나 열 방 을 벌 하 소 서 무 릇 간 사 한 악 인 을 긍 휼 히 여 기 지 마 소 서 ( 셀 라

Esperanto

vi, ho eternulo, dio cebaot, dio de izrael, vekigxu, por punviziti cxiujn popolojn; ne indulgu cxiujn krimajn malbonfarantojn. sela.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,746,980,815 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK