A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
그 가 그 들 의 말 을 좇 아 열 흘 을 시 험 하 더
Και εισηκουσεν αυτων εις τουτο το πραγμα και εδοκιμασεν αυτους δεκα ημερας.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
또 어 찌 하 여 우 리 가 때 마 다 위 험 을 무 릅 쓰 리
δια τι και ημεις κινδυνευομεν πασαν ωραν;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
아 침 마 다 권 징 하 시 며 분 초 마 다 시 험 하 시 나 이 까
Και επισκεπτεσαι αυτον κατα πασαν πρωιαν και δοκιμαζεις αυτον κατα πασαν στιγμην;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
또 더 러 는 예 수 를 시 험 하 여 하 늘 로 서 오 는 표 적 을 구 하
Αλλοι δε πειραζοντες εζητουν παρ' αυτου σημειον εξ ουρανου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
내 마 음 이 내 속 에 서 심 히 아 파 하 며 사 망 의 위 험 이 내 게 미 쳤 도
Η καρδια μου καταθλιβεται εντος μου, και φοβος θανατου επεσεν επ' εμε.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
욥 이 끝 까 지 시 험 받 기 를 내 가 원 하 노 니 이 는 그 대 답 이 악 인 과 같 음 이
Η επιθυμια μου ειναι, ο Ιωβ να εξετασθη εως τελους επειδη απεκριθη ως οι ανθρωποι οι ασεβεις.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
예 수 께 서 이 르 시 되 또 기 록 되 었 으 되 주 너 의 하 나 님 을 시 험 치 말 라 하 였 느 니 라 하 신
Ειπε προς αυτον ο Ιησους Παλιν ειναι γεγραμμενον, δεν θελεις πειρασει Κυριον τον Θεον σου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
사 랑 하 는 자 들 아 너 희 를 시 련 하 려 고 오 는 불 시 험 을 이 상 한 일 당 하 는 것 같 이 이 상 히 여 기 지 말
Αγαπητοι, μη παραξενευεσθε δια τον βασανισμον τον γινομενον εις εσας προς δοκιμασιαν, ως εαν συνεβαινεν εις εσας παραδοξον τι,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
우 리 에 게 있 는 대 제 사 장 은 우 리 연 약 함 을 체 휼 하 지 아 니 하 는 자 가 아 니 요 모 든 일 에 우 리 와 한 결 같 이 시 험 을 받 은 자 로 되 죄 는 없 으 시 니 라
Διοτι δεν εχομεν αρχιερεα μη δυναμενον να συμπαθηση εις τας ασθενειας ημων, αλλα πειρασθεντα κατα παντα καθ ' ομοιοτητα ημων χωρις αμαρτιας.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
의 인 을 시 험 하 사 그 폐 부 와 심 장 을 보 시 는 만 군 의 여 호 와 여, 나 의 사 정 을 주 께 아 뢰 었 사 온 즉 주 께 서 그 들 에 게 보 수 하 심 을 나 로 보 게 하 옵 소
Αλλα, Κυριε των δυναμεων, ο δοκιμαζων τον δικαιον, ο βλεπων τους νεφρους και την καρδιαν, ας ιδω την εκδικησιν σου επ' αυτους διοτι εις σε εφανερωσα την κρισιν μου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
그 일 후 에 하 나 님 이 아 브 라 함 을 시 험 하 시 려 고 그 를 부 르 시 되 아 브 라 함 아 하 시 니 그 가 가 로 되 ` 내 가 여 기 있 나 이 다
Μετα δε τα πραγματα ταυτα ο Θεος εδοκιμασε τον Αβρααμ, και ειπε προς αυτον, Αβρααμ ο δε ειπεν, Ιδου, εγω.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
어 떤 율 법 사 가 일 어 나 예 수 를 시 험 하 여 가 로 되 ` 선 생 님 내 가 무 엇 을 하 여 야 영 생 을 얻 으 리 이 까 ?
Και ιδου, νομικος τις εσηκωθη πειραζων αυτον και λεγων Διδασκαλε, τι πραξας θελω κληρονομησει ζωην αιωνιον;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
백 성 이 모 세 와 다 투 어 가 로 되 ` 우 리 에 게 물 을 주 어 마 시 게 하 라' 모 세 가 그 들 에 게 이 르 되 ' 너 희 가 어 찌 하 여 나 와 다 투 느 냐 ? 너 희 가 어 찌 하 여 여 호 와 를 시 험 하 느 냐 ?
Και ελοιδορει ο λαος κατα του Μωυσεως, λεγοντες, Δος εις ημας υδωρ δια να πιωμεν. Και ειπε προς αυτους ο Μωυσης, Δια τι λοιδορειτε κατ' εμου; δια τι πειραζετε τον Κυριον;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: