Você procurou por: 왜 그렇게 말하니 (Coreano - Indonésio)

Coreano

Tradutor

왜 그렇게 말하니

Tradutor

Indonésio

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Coreano

Indonésio

Informações

Coreano

Indonésio

mengapa

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Coreano

현석아 왜 그렇게 멋지니

Indonésio

hyunseok, kenapa kamu sangat keren?

Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

내 왜

Indonésio

yo

Última atualização: 2020-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

왜, 자기

Indonésio

Última atualização: 2021-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

왜 웃어?

Indonésio

hujan apa engga disitu

Última atualização: 2022-02-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

왜 너는 그렇게 귀여운 거니

Indonésio

kenapa kamu sangat lucu

Última atualização: 2022-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

왜 조용한가요?

Indonésio

saya sibuk dengan email saya

Última atualização: 2022-08-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

왜, 무슨 문제라도 있어

Indonésio

왜, 무슨 문제라도 있어?

Última atualização: 2023-10-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

왜 그룹을 떠나 셨나요?

Indonésio

Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

왜 그 언어를 사용하는거야?

Indonésio

mengapa anda menggunakan bahasa itu?

Última atualização: 2024-07-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

오빠 , 왜 이렇게 잘생겼어요 ?

Indonésio

brother, why are you so handsome?

Última atualização: 2020-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

내가 왜? 싫어요 개새끼! 씨발

Indonésio

mengapa saya membencinya? persetan

Última atualização: 2022-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

왜 더 이상 온라인에 접속하지 않나요?

Indonésio

Última atualização: 2023-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

왜 여기에 있냐고! 게다가 첫 출근길에···!

Indonésio

oh, terima kasih...

Última atualização: 2023-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

모세가 사미리에게 너의 목 적은 무엇이뇨 라고 말하니

Indonésio

mûsâ berkata kepada sâmiriy, "ada apa denganmu, sâmiriy?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Coreano

왜 ..? 무엇을 당신은 정말 한국 드라마처럼?

Indonésio

aku sakit hati

Última atualização: 2014-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Coreano

하나님 뵙기를 바라지 않는 불신자들은 왜 천사들이 우리에게 오지 않느뇨 왜 우리는 우리의 주 님을 보지 못하느뇨 라고 말하니 실로 그들은 스스로 교만하고 불 손하더라

Indonésio

(berkatalah orang-orang yang tidak menanti-nanti pertemuannya dengan kami,) yakni orang-orang yang tidak takut kepada adanya hari berbangkit dan hari pembalasan ("mengapakah tidak) (diturunkan kepada kita malaikat) yang menjadi rasul-rasul kepada kita (atau mengapa kita tidak melihat rabb kita?") kemudian kita diberi tahu, bahwa muhammad adalah rasul-nya. lalu allah berfirman, ("sesungguhnya mereka memandang besar) merasa besar (tentang diri mereka dan mereka telah melampaui batas) berlaku sangat kurang ajar (dengan kelewat batas yang sangat besar) disebabkan mereka berani meminta melihat allah swt. di dunia. lafal 'atauw dengan memakai huruf wau sesuai dengan kata asalnya, berbeda dengan lafal 'ataa yang huruf akhirnya telah diganti menjadi ya, seperti dalam surah maryam.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Coreano

그대가 진실한 자 중에 있다 면 왜 천사들을 이르게 하지 않느뇨 라고 하니

Indonésio

("mengapa tidak) (kamu datangkan malaikat kepada kami, jika kamu termasuk orang-orang yang benar?") di dalam ucapanmu itu yang mengatakan, bahwa kamu adalah seorang nabi, dan alquran ini dari sisi allah?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Coreano

오히려 그들은 너희가 진 실을 말하고 있다면 언제 이 약속이 오느뇨 라고 그들이 말하니

Indonésio

(dan mereka berkata, "kapankah datangnya janji ini) yakni azab yang kamu janjikan itu (jika kamu adalah orang-orang yang benar?") dalam janjimu itu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Coreano

그들이 말하기를 아버지 요 셉에 대하여 왜 저희를 믿지 않으 십니까 저희는 그를 위한 친구들 입니다

Indonésio

(mereka berkata, "wahai ayah kami! apa sebabnya engkau tidak mempercayai kami terhadap yusuf, padahal sesungguhnya kami adalah orang-orang yang menginginkan kebaikan baginya.") orang-orang yang bersedia mengurusi semua kepentingan-kepentingannya.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,791,864,492 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK