Você procurou por: znamenja (Croata - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Afrikaans

Informações

Croatian

znamenja

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Africâner

Informações

Croata

uzmi ovaj štap u ruku. njim izvodi znamenja."

Africâner

neem dan hierdie staf in jou hand waarmee jy die tekens moet doen.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

zaboraviše boga, koji ih izbavi u egiptu znamenja èineæi

Africâner

hulle het god vergeet, hulle verlosser, wat groot dinge gedoen het in egipte,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

iako je isus pred njima uèinio tolika znamenja, oni ne povjerovaše u njega,

Africâner

en alhoewel hy so baie tekens voor hulle gedoen het, het hulle nie in hom geglo nie;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

strahopoštovanje obuzimaše svaku dušu: apostoli su èinili mnoga èudesa i znamenja.

Africâner

en vrees het op elkeen gekom, en baie wonders en tekens het deur die apostels plaasgevind.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nato mu isus reèe: "ako ne vidite znamenja i èudesa, ne vjerujete!"

Africâner

jesus sê toe vir hom: as julle nie tekens en wonders sien nie, sal julle nooit glo nie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

aron izloži sve što je jahve govorio mojsiju, a mojsije izvede znamenja naoèigled naroda.

Africâner

en aäron het al die woorde gespreek wat die here aan moses gesê het, en die tekens gedoen voor die oë van die volk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on uèini znamenja i èudesa usred tebe, egipte, protiv faraona i svih slugu njegovih.

Africâner

wat tekens en wonders gestuur het binne-in jou, o egipte, teen farao en teen al sy knegte;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

oni što žive nakraj svijeta boje se znamenja tvojih; dveri jutra i veèeri radošæu napunjaš.

Africâner

sodat die bewoners van die eindes vrees vir u tekens; u laat die uitgange van die môre en die aand jubel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on ih izvede uèinivši èudesa i znamenja u zemlji egipatskoj, u crvenome moru i u pustinji kroz èetrdeset godina.

Africâner

hy het hulle uitgelei en wonders en tekens in egipteland en in die rooi see en die woestyn gedoen, veertig jaar lank.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

povjerova i Šimun te se krsti i osta uz filipa: bio je zanesen promatrajuæi znamenja i èudesa koja su se dogaðala.

Africâner

en simon het ook self gelowig geword, en nadat hy gedoop was, gedurig by filippus gebly; en hy was verbaas toe hy die tekens en groot kragte sien gebeur.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

nato sve mnoštvo umuknu. slušali su barnabu i pavla koji pripovjedahu kolika je znamenja i èudesa bog po njima uèinio meðu poganima.

Africâner

en die hele menigte het geswyg en na bárnabas en paulus geluister, terwyl hulle van al die tekens en wonders vertel wat god deur hulle onder die heidene gedoen het.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ja osujeæujem znamenja vraèa, i èarobnjake u luðake promeæem; silim mudrace da ustuknu i mudrost im obraæam u bezumlje,

Africâner

wat die tekens van die leuenprofete vernietig en die waarsêers tot dwase maak; wat die wyse agteruit laat wyk en hulle kennis domheid maak;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

oni se ipak zadržaše duže vremena, smjeli u gospodinu koji je svjedoèio za rijeè milosti svoje, davao da se po njihovim rukama dogaðaju znamenja i èudesa.

Africâner

hulle het toe 'n geruime tyd daar deurgebring en vrymoediglik gespreek in die here, wat aan die woord van sy genade getuienis gegee het deur te beskik dat tekens en wonders deur hulle hande plaasvind.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

da možeš pripovjedati svome sinu i svome unuku što sam uèinio egipæanima i kakva sam znamenja izvodio meðu njima, kako biste znali da sam ja jahve."

Africâner

en dat jy voor die ore van jou kind en jou kindskind kan vertel wat ek egipte aangedoen het, en my tekens wat ek onder hulle gedoen het, dat julle kan weet dat ek die here is.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

stoga glavari sveæenièki i farizeji sazvaše vijeæe. govorili su: "Što da radimo? ovaj èovjek èini mnoga znamenja.

Africâner

en die owerpriesters en die fariseërs het die raad byeengeroep en gesê: wat sal ons doen? --want hierdie man doen baie tekens.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a ako ih oba ova znamenja ne uvjere pa ti ne povjeruju, zahvati vode iz rijeke i prolij je po suhu. voda što je budeš iz rijeke uzeo na suhu æe se u krv pretvoriti."

Africâner

en as hulle ook hierdie twee tekens nie glo en na jou stem nie luister nie, neem dan van die nyl se water en giet dit op die droë grond uit; dan sal die water wat jy uit die nyl neem, op die droë grond bloed word.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"neæe vas faraon poslušati", reèe jahve mojsiju, "a to da bi se umnožila moja znamenja u zemlji egipatskoj."

Africâner

en die here het vir moses gesê: farao sal na julle nie luister nie, sodat my wonders in egipteland baie kan word.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

jer ne bih se usudio govoriti o neèemu što krist rijeèju i djelom, snagom znamenja i èudesa, snagom duha nije po meni uèinio da k poslušnosti privede pogane. tako sam od jeruzalema pa uokolo sve do ilirika pronio evanðelje kristovo,

Africâner

deur die krag van tekens en wonders, deur die krag van die gees van god, sodat ek die evangelieverkondiging van christus volbring het van jerusalem af en rondom tot by illírikum;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on doðe isusu obnoæ i reèe mu: "rabbi, znamo da si od boga došao kao uèitelj jer nitko ne može èiniti znamenja kakva ti èiniš ako bog nije s njime."

Africâner

hy het in die nag na jesus gekom en vir hom gesê: rabbi, ons weet dat u 'n leraar is wat van god gekom het, want niemand kan hierdie tekens doen wat u doen as god nie met hom is nie.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

isus im odgovori: "zaista, zaista, kažem vam: tražite me, ali ne stoga što vidjeste znamenja, nego stoga što ste jeli od onih kruhova i nasitili se.

Africâner

jesus antwoord hulle en sê: voorwaar, voorwaar ek sê vir julle, julle soek my nie omdat julle tekens gesien het nie, maar omdat julle van die brode geëet en versadig geword het.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,594,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK