Você procurou por: Čekala sam na tvoju svadbu (Croata - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

German

Informações

Croatian

Čekala sam na tvoju svadbu

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Alemão

Informações

Croata

ja sam na koraku 4c.

Alemão

ich befinde mich bei schritt 4c.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

na tvoju se prijetnju povukoše, od tvoje grmljavine zadrhtaše.

Alemão

aber von deinem schelten flohen sie, von deinem donner fuhren sie dahin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer ako ne pustiš moga naroda, sutra æu navesti skakavce na tvoju zemlju.

Alemão

weigerst du dich, mein volk zu lassen, siehe, so will ich morgen heuschrecken kommen lassen an allen orten,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dok sam na svijetu, svjetlost sam svijeta."

Alemão

dieweil ich bin in der welt, bin ich das licht der welt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

tijekom putovanja u inozemstvu naišao sam na probleme pri kupnji.

Alemão

bei meinem urlaub im ausland habe ich etwas eingekauft, aber es gab probleme.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ja sam na antikoagulantnoj terapiji lijekom xarelto (rivaroksaban)

Alemão

ich stehe unter einer blutgerinnungshemmenden behandlung mit xarelto (rivaroxaban).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kada sam na vrata gradska izlazio i svoju stolicu postavljao na trg,

Alemão

da ich ausging zum tor in der stadt und mir ließ meinen stuhl auf der gasse bereiten;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

neæu ih otjerati ispred tebe u jednoj godini, da zemlja ne opusti i divlje se životinje ne razmnože na tvoju štetu.

Alemão

ich will sie nicht auf ein jahr ausstoßen vor dir, auf daß nicht das land wüst werde und sich wilde tiere wider dich mehren;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer ako boga blagoslivljaš duhom, kako æe neupuæen reæi "amen" na tvoju zahvalnicu? ne zna što govoriš.

Alemão

wenn du aber segnest im geist, wie soll der, so an des laien statt steht, amen sagen auf deine danksagung, sintemal er nicht weiß, was du sagst?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

još sam na početku svojeg prvog mandata odredio da će pametna regulativa biti među glavnim prioritetima komisije.

Alemão

gleich zu beginn meiner ersten amtszeit habe ich die intelligente regulierung zu einer zentralen priorität der kommission erklärt.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ja sam na strani građana, poreznih obveznika, glasača koji jedino žele da njihovi telefoni i tableti rade.

Alemão

ich bin auf der seite der bürger, der steuerzahler und der wähler, die einfach nur mit ihren smartphones oder tablets arbeiten wollen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

sve koji se mojim zovu imenom i koje sam na svoju slavu stvorio, koje sam sazdao i naèinio."

Alemão

alle, die mit meinem namen genannt sind, die ich geschaffen habe zu meiner herrlichkeit und zubereitet und gemacht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

izraelski kralj ovako mu odgovori: "na tvoju zapovijed, gospodaru kralju! tvoj sam ja sa svime što mi pripada."

Alemão

der könig israels antwortete und sprach: mein herr könig, wie du geredet hast! ich bin dein und alles, was ich habe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

no ponosan sam na timove u europskoj komisiji koji su tijekom kolovoza neprekidno i neumorno radili kako bi premostili velike razlike u stajalištima i pronašli rješenja u interesu europe i grčkog naroda.

Alemão

aber ich bin stolz auf die teams der europischen kommission, die bis in den spten august tag und nacht unablssig daran gearbeitet haben, die kluft zwischen scheinbar unvereinbaren standpunkten zu berbrcken und lsungen herbeizufhren, die im interesse europas und des griechischen volkes sind.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

učinio sam sve, i ponosan sam na to da je grčka, taj vrijedni narod, ta velika europska nacija i dalje član europske ekonomske i monetarne unije.

Alemão

ich habe alles getan und bin stolz darauf, dass griechenland, dieses tüchtige volk, diese große nation, immer noch mitglied der europäischen wirtschafts- und währungsunion ist.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer ovako govori jahve: "kao što sam na ovaj narod doveo svu ovu strašnu nesreæu, tako æu na njih dovesti svu sreæu koju im obrekoh.

Alemão

denn so spricht der herr: gleichwie ich über dies volk habe kommen lassen all dies große unglück, also will ich auch alles gute über sie kommen lassen, das ich ihnen verheißen habe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ako sam našla milost u oèima kraljevim i ako se kralju svidi dati mi što molim i uèiniti što želim, da kralj ponovo doðe s hamanom na gozbu koju æu sutra pripremiti za njih i tad æu postupiti po rijeèi kraljevoj."

Alemão

habe ich gnade gefunden vor dem könig, und so es dem könig gefällt mir zu geben eine bitte und zu tun mein begehren, so komme der könig und haman zu dem mahl, das ich für sie zurichten will; so will ich morgen tun, was der könig gesagt hat.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a david mu još doviknu: "tvoja krv na tvoju glavu! tvoja su usta posvjedoèila protiv tebe kad si rekao: 'ja sam ubio pomazanika jahvina.'" p

Alemão

da sprach david zu ihm: dein blut sei über deinem kopf; denn dein mund hat wider dich selbst geredet und gesprochen: ich habe den gesalbten des herrn getötet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

kada je upitate o njezinim osjećajima u svezi budućnosti grada, 26-godišnja prevoditeljica lachezara raykova kaže: »2005. otišla sam na sveučilište u velikom trnovu studirati engleski jezik i prevođenje i mislila sam da ću se vratiti na nekoliko mjeseci nakon diplomiranja, samo kako bih odlučila što dalje.

Alemão

auf die frage, wie sie die zukunft der stadt sieht, antwortet die 26-jährige dolmetscherin lachezara raykova: „2005 bin ich an die universität veliko tarnovo gegangen, um englisch und dolmetschen zu studieren, und nach meinem abschluss dachte ich, ich würde nur für ein paar monate zurückkommen, bloß um zu überlegen, wo ich hinziehen wollte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,762,497,241 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK