Você procurou por: egipatskih (Croata - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Danish

Informações

Croatian

egipatskih

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Dinamarquês

Informações

Croata

veæim je bogatstvom od blaga egipatskih smatrao muku kristovu jer je gledao na plaæu.

Dinamarquês

idet han agtede kristi forsmædelse for større rigdom end Ægyptens skatte; thi han så hen til belønningen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

aron pruži svoju ruku povrh egipatskih voda, i žabe iziðoše i prekriše zemlju egipatsku.

Dinamarquês

men hvis du vægrer dig ved at lade dem rejse, se, da vil jeg plage hele dit land med frøer;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jitro se radovao svemu dobru koje je jahve uèinio izraelcima i što ih je oslobodio od egipatskih šaka.

Dinamarquês

da glædede jetro sig over alt det gode, herren havde gjort mod israel, idet han havde frelst dem af Ægypternes hånd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tako jahve u onaj dan izbavi izraela iz šaka egipatskih, i vidje izrael pomorene egipæane na morskome žalu.

Dinamarquês

og herren frelste på den dag israel af Ægypternes hånd, og israel så Ægypterne ligge døde ved havets bred.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"neka je hvaljen jahve koji vas je izbavio od egipatskih šaka i od šaka faraonovih", reèe jitro.

Dinamarquês

og jetro sagde: "lovet være herren, som har frelst eder af Ægypternes og faraos. hånd!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

jahve æe od tebe maknuti svaku bolest; neæe na te pustiti ni jedno od strašnih zala egipatskih za koja znaš nego æe njima pritiskati one koji te mrze.

Dinamarquês

og herren vil holde alle sygdomme fra dig; ingen af Ægyptens onde farsoter, som du jo kender, vil han påføre dig, men han vil lægge dem på alle dem, der hader dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali se oni odvrgoše od mene i ne htjedoše me poslušati: nijedan ne odbaci gadosti koje mu oèi zaniješe i ne okani se kumira egipatskih. tad odluèih izliti gnjev svoj na njih i iskaliti srdžbu na njima u zemlji egipatskoj.

Dinamarquês

men de var genstridige imod mig og vilde ikke høre mig; de bortkastede ikke deres væmmelige guder, som deres Øjne hang ved, og lod ikke Ægyptens afgudsbilleder fare. så tænkte jeg på at udøse min vrede over dem og køle min harme på dem midt i Ægypten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on æe vatrom sažeæi hramove bogova egipatskih, spalit æe i izagnati bogove, oèistit æe zemlju egipatsku kao što pastir svoj plašt otrijebi od buha. i onda æe, nesmetan, odavde otiæi.

Dinamarquês

han skal sætte ild på Ægyptens gudehuse og afbrænde dem og bortføre guderne som fanger, og han skal svøbe Ægypten om sig, som en hyrde sin kappe; derpå skal han drage bort derfra i fred.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

još jahve reèe mojsiju: "reci aronu da uzme svoj štap i pruži svoju ruku povrh egipatskih voda: njihovih rijeka, njihovih prokopa, njihovih jezeraca, svih njihovih vodenih stjecišta, da se pretvore u krv; po svoj zemlji egipatskoj neka je krv, èak i u drvenim i kamenim posudama."

Dinamarquês

og herren sagde til moses: "sig til aron: tag din stav og ræk din hånd ud over Ægypternes vande, deres floder, kanaler, damme og alle vandsamlinger, så skal vandet blive til blod, og der skal være blod i hele Ægypten, både i trækar og stenkar."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,943,436 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK