Você procurou por: kraljevstva (Croata - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Esperanto

Informações

Croatian

kraljevstva

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Esperanto

Informações

Croata

ja sam princ koji je nestao iz susjednog kraljevstva

Esperanto

mi estas princo de la najbara lando.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

sva kraljevstva svijeta, pjevajte bogu, slavite jahvu,

Esperanto

kiu regas en la cxielo de la eternaj cxieloj. jen li tondras per sia vocxo, forta vocxo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kad se narodi skupe i kraljevstva da služe jahvi.

Esperanto

li lacigis en la vojo miajn fortojn, li mallongigis miajn tagojn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i povede ga ðavao na visoko, pokaza mu odjednom sva kraljevstva zemlje

Esperanto

kaj kondukinte lin supren, li montris al li cxiujn regnojn de la mondo en momento da tempo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

neka kazuju slavu tvoga kraljevstva, neka o sili tvojoj govore $lamed

Esperanto

ili raportos pri la gloro de via regno kaj parolos pri via potenco,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

kao što mi ruka dosegnu kraljevstva kumira, bogatija kipovima od jeruzalema i samarije,

Esperanto

cxar mia mano trafis la regnojn idolistajn, kies idoloj estas pli multaj ol en jerusalem kaj en samario,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

da objave ljudskoj djeci silu tvoju i slavu divnoga kraljevstva tvoga. $mem

Esperanto

por sciigi al la homidoj lian potencon kaj la majestan gloron de lia regno.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

izlij gnjev na pogane koji te ne priznaju i na kraljevstva što ne zazivlju ime tvoje!

Esperanto

elversxu vian koleron sur tiujn naciojn, kiuj vin ne konas, kaj sur la regnojn, kiuj ne vokas vian nomon;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a sinovi æe kraljevstva biti izbaèeni van u tamu. ondje æe biti plaè i škrgut zubi."

Esperanto

sed la filoj de la regno estos eljxetitaj en la eksteran mallumon; tie estos la plorado kaj la grincado de dentoj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

koji su po vjeri osvojili kraljevstva, odjelotvorili pravednost, zadobili obeæano, zaèepili ralje lavovima,

Esperanto

kiuj pere de fido venkis regnojn, plenumis justecon, atingis promesojn, fermis la busxojn de leonoj,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

on im odgovori: "zato što je vama dano znati otajstva kraljevstva nebeskoga, a njima nije dano.

Esperanto

kaj li respondis kaj diris al ili:al vi estas donite scii la misterojn de la regno de la cxielo, sed al ili ne estas donite.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"a kažem vam uistinu: neki od nazoènih neæe okusiti smrti dok ne vide kraljevstva božjega."

Esperanto

sed mi diras al vi certe:inter la cxi tie starantaj estas iuj, kiuj neniel gustumos morton, antaux ol ili vidos la regnon de dio.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"i propovijedat æe se ovo evanðelje kraljevstva po svem svijetu za svjedoèanstvo svim narodima. tada æe doæi svršetak."

Esperanto

kaj cxi tiu evangelio de la regno estos predikita tra la tuta mondo, kiel atesto al cxiuj nacioj; kaj tiam venos la fino.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ali za sina: prijestolje je tvoje, bože, u vijeke vjekova, i pravedno žezlo - žezlo je tvog kraljevstva.

Esperanto

sed pri la filo: via trono estas dia trono por cxiam kaj eterne; la sceptro de via regno estas sceptro de justeco.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

sve gradove po visoravni, sav gilead i sav bašan, sve do salke i edreja - gradove ogova kraljevstva u bašanu. (

Esperanto

cxiujn urbojn sur la ebenajxo, kaj la tutan gileadon kaj la tutan basxanon gxis salhxa kaj edrei, urboj de la regno de og la basxana.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a èetvrto kraljevstvo bit æe tvrdo poput željeza, poput željeza koje sve satire i mrvi; kao željezo koje razbija, skršit æe i razbit sva ona kraljevstva.

Esperanto

la kvara regno estos malmola, kiel fero; cxar kiel fero disbatas kaj frakasas cxion, tiel ankaux gxi, simile al cxiofrakasanta fero, disbatados kaj frakasados.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i baalat, i sve gradove u kojima je imao skladišta, sve gradove za bojna kola i gradove za konjanike i što je god salomon zaželio da gradi u jeruzalemu i na libanonu i po svoj zemlji svojega kraljevstva.

Esperanto

kaj baalaton, kaj cxiujn urbojn de provizoj, kiujn salomono havis, kaj cxiujn urbojn por la cxaroj kaj la urbojn por la rajdistoj, kaj cxion, kion salomono deziris konstrui en jerusalem kaj sur lebanon kaj en la tuta lando de sia regado.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a deset rogova: od ovoga kraljevstva nastat æe deset kraljeva, a iza njih æe se podiæi jedan drugi razlièit od onih prvih - i oborit æe tri kralja.

Esperanto

la dek kornoj signifas, ke el tiu regno aperos dek regxoj, kaj post ili eliros alia, malsimila al la antauxaj, kaj faligos tri regxojn.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"narod æe ustati protiv naroda, kraljevstvo protiv kraljevstva. bit æe potresa po raznim mjestima, bit æe gladi. to je poèetak trudova."

Esperanto

cxar levigxos nacio kontraux nacio, kaj regno kontraux regno; estos tertremoj en diversaj lokoj, kaj estos malsatoj; tio estas komenco de suferoj.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"ovako veli perzijski kralj kir: 'sva zemaljska kraljevstva dade mi jahve, bog nebeski. on mi naloži da mu sagradim dom u jeruzalemu, u judeji.

Esperanto

tiele diras ciro, regxo de persujo:cxiujn regnojn de la tero donis al mi la eternulo, dio de la cxielo, kaj li komisiis al mi konstrui al li domon en jerusalem, kiu estas en judujo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,250,443 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK