Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ako vas dakle sin oslobodi, zbilja æete biti slobodni.
jos siis poika tekee teidät vapaiksi, niin te tulette todellisesti vapaiksi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iz tjeskobe jahvu ja zazvah: on me uslia i oslobodi.
ahdistuksessani minä huusin herraa, herra vastasi minulle ja asetti minut avaraan paikkaan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako pravednog lota, premorena razvratnim ivljenjem onih razularenika, oslobodi -
kuitenkin hän pelasti hurskaan lootin, jota rietasten vaellus irstaudessa vaivasi;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer jahve oslobodi jakova, izbavi ga iz ruku jaèeg od njega.
sillä herra on lunastanut jaakobin ja vapahtanut hänet häntä väkevämmän kädestä.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
priblii se dui mojoj i spasi je; zbog dumana mojih oslobodi me!
lähesty minun sieluani ja lunasta se, vapahda minut vihollisteni tähden.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o jahve, boe moj, tebi se utjeèem, od svih progonitelja spasi me, oslobodi,
herra, minun jumalani, sinuun minä turvaan; pelasta minut kaikista vainoojistani ja vapahda minut,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako izbije zub svome robu - ili svojoj ropkinji - neka ga oslobodi zbog zuba."
ja jos hän lyö orjaltaan tai orjattareltaan hampaan suusta, niin päästäköön hänet vapaaksi hampaan tähden.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
pa oslobodi one koji - od straha pred smræu - kroza sav ivot bijahu podloni ropstvu.
ja vapauttaisi kaikki ne, jotka kuoleman pelosta kautta koko elämänsä olivat olleet orjuuden alaisia.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spasi mene, oslobodi me iz ruke tuðinske; lai govore usta njihova, a desnica krivo prisee.
tempaa ja pelasta minut muukalaisten käsistä, joiden suu puhuu vilppiä ja joiden oikea käsi on valheen käsi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oslobodi me od krvi prolivene, boe, boe spasitelju moj! nek' mi jezik klièe pravednosti tvojoj!
päästä minut verenvioista, jumala, minun autuuteni jumala, että minun kieleni riemuitsisi sinun vanhurskaudestasi.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tad izraelci zavapie jahvi i jahve im podie izbavitelja, otniela, sina kenaza, mlaðega brata kalebova, da ih oslobodi.
mutta israelilaiset huusivat herraa, ja herra herätti israelilaisille vapauttajan, joka heidät vapautti, otnielin, kenaan, kaalebin nuoremman veljen, pojan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pomozi nam, boe, pomoæi naa, zbog slave imena svojega, oslobodi nas i otpusti nam grijehe zbog imena svoga!
auta meitä sinä, pelastuksemme jumala, nimesi kunnian tähden, pelasta meidät ja anna meidän syntimme anteeksi nimesi tähden.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tada je ti èuj u nebu i postupaj i sudi svojim slugama, osudi krivca okreæuæi njegova djela na njegovu glavu, a nevina oslobodi postupajuæi s njime po nevinosti njegovoj.
niin kuule taivaasta ja auta palvelijasi oikeuteensa; tee niin, että tuomitset syyllisen syylliseksi ja annat hänen tekojensa tulla hänen päänsä päälle, mutta julistat syyttömän syyttömäksi ja annat hänelle hänen vanhurskautensa mukaan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ti je èuj s neba, postupaj i sudi svojim slugama, osudi krivca okreæuæi njegova nedjela na njegovu glavu, a nevina oslobodi postupajuæi s njime po nevinosti njegovoj.
niin kuule taivaasta ja auta palvelijasi oikeuteensa; tee niin, että kostat syylliselle ja annat hänen tekojensa tulla hänen päänsä päälle, mutta julistat syyttömän syyttömäksi ja annat hänelle hänen vanhurskautensa mukaan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i gradove koje filistejci bijahu zauzeli od izraela vratie se njemu, od ekrona do gata, i izrael oslobodi njihovo podruèje iz ruke filistejske. i bio je mir izmeðu izraela i amorejaca.
ja ne kaupungit, jotka filistealaiset olivat ottaneet israelilta, joutuivat takaisin israelille, ekronista gatiin saakka; ja myös niiden alueet israel vapautti filistealaisten käsistä. myöskin israelin ja amorilaisten välillä oli rauha.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uèini onda ovo, sine moj: oslobodi se! jer si dopao u ruke blinjemu svojemu; idi, baci se preda nj i salijeæi blinjega svoga.
niin tee toki, poikani, pelastuaksesi tämä, koska olet joutunut lähimmäisesi kouriin: mene, heittäydy maahan ja ahdista lähimmäistäsi;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koristite ovo polje da biste postavili statičan broj porta za uslugu dijeljena radne površine. primjetite da ako je port već u upotrebi, usluga dijeljena radne površine neće biti dostupna sve dok se port ne oslobodi. preporučljivo je automatski dodeljivati port, osim ako točno znate šta radite. većina vnc klijenata koriste broj prikaza umjesto stvarnog porta. broj prikaza je pomeraj u odnosu na port 5900, tako npr. port 5091 ima broj prikaza 1. name of translators
käytä tätä kenttää asettaaksesi pysyvän portin työpöydänjakopalvelulle. huomio, että jos portti on jo käytössä, työpöydänjakopalvelu ei voi käyttää sitä kunnes se on vapaa. on suositeltavaa määrätä portti automaattisesti, jos et tiedä mitä olet tekemässä. useimmat vnc- asiakkaat käyttävät ruudun numeroa varsinaisen portin sijasta. tämä ruutunumero on vastike portille 5900, joten portti 5901 on ruutu numero 1. name of translators
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: