Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
izaao je na njih etiopljanin zerah sa tisuæu tisuæa vojnika i tri stotine bojnih kola i doao do maree.
vala pedig az asa serege, a mely paizst és kopját visel vala, júdából háromszázezer; és benjáminból paizst viselõk és kézívesek kétszáznyolczvanezeren valának; mindezek erõs vitézek.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zatim joab zapovjedi etiopljaninu: "idi javi kralju to si vidio!" etiopljanin se pokloni joabu i otrèa.
monda azonközben joáb kúsinak: eredj el, mondd meg a királynak, a mit láttál; és meghajtá magát kúsi joáb elõtt, és elszaladt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
moe li etiopljanin promijeniti kou svoju? ili leopard krzno svoje? "a vi, moete li èiniti dobro, navikli da zlo èinite?
változtathatja-é bõrét a szerecsen, és a párducz az õ foltosságát? [Úgy] ti is cselekedhettek jót, a kik megszoktátok a gonoszt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
uto stie etiopljanin i progovori: "neka moj gospodar kralj primi veselu vijest. jahve ti je danas pribavio pravdu izbavivi te iz ruku svih onih koji su ustali na tebe."
e közben kúsi is megérkezett, és monda kúsi: ezt izenik a királynak, az én uramnak, hogy az Úr megszabadított ma téged mindeneknek kezébõl, a kik ellened támadtak volt.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a kralj upita etiopljanina: "je li spaen mladiæ abalom?" a etiopljanin odgovori: "neka neprijatelji moga gospodara i kralja i svi koji se diu na tebe u zloj namjeri - proðu kao taj mladiæ!"
nda a király kúsinak: hogy van absolon fiam? felele kúsi: [Úgy] legyenek az én uramnak, a királynak minden ellenségei, és valakik te ellened gonoszul feltámadnak, mint a te fiad.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível