Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kad uðoe u laðu, utihnu vjetar.
הם עלו אל האניה והרוח שככה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oni brzo ostave laðu i oca te poðu za njim.
ויעזבו מיד את האניה ואת אביהם וילכו אחריו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i uavi u laðu, preplovi i doðe u svoj grad.
וירד באניה ויעבר ויבא אל עירו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad naðosmo laðu za feniciju, popesmo se i otplovismo.
שם מצאנו אניה עברת אל פינוקיא ונרד בה ונעבר׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednom nasiæeni, stanu rastereæivati laðu bacajuæi ito u more.
ויאכלו לשבעה ויקלו מעל האניה ויטילו את הצדה אל הים׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sam sa svojim uèenicima odmah uðe u laðu i ode u kraj dalmanutski.
אז ירד באניה עם תלמידיו ויבא אל גלילות דלמונתא׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kad je ulazio u laðu, onaj to bijae opsjednut molio ga da bude uza nj.
ויהי ברדתו אל האניה התחנן אליו האיש אשר היה אחוז שדים לתתו לשבת עמו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i odmah prisili uèenike da uðu u laðu i da se prebace prijeko dok on otpusti mnotvo.
ויאץ ישוע בתלמידיו לרדת באניה לעבר לפניה אל עבר הים עד אשר ישלח את העם׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i gle, estok vihor nasta na moru tako da laðu prekrivahu valovi. a on je spavao.
והנה סער גדול היה בים ותכסה האניה בגלים והוא ישן׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i zamoli ga sve ono mnotvo iz okolice gergezenske da ode od njih jer ih strah velik spopade. on uðe u laðu i vrati se.
ויבקשו ממנו כל המון חבל הגדריים ללכת מאתם כי אימה גדולה נפלה עליהם וירד אל האניה וישב׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i nagrnu k njemu silan svijet te je morao uæi u laðu: sjede, a sve ono mnotvo stajae na obali.
ויקהלו אליו המון עם רב וירד אל האניה וישב בה וכל העם עמדים על שפת הים׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podigoe ga pa upotrijebie snast da potpau laðu. bojeæi se pak da se ne nasuèu u sirti, spustie prvenjaèu. tako ih je nosilo.
ואחרי משכם אותה אליהם ויקחו לעזר את כל אשר השיגה ידם ויחשבו את דפני האניה ומיראתם פן יפלו אל בין רכסי החול הורידו את כלי המפרש וכה נדפו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i poèe opet pouèavati uz more. i zgrnu se k njemu silan svijet te on uðe u laðu i sjede na moru, a sve ono mnotvo bijae uz more, na kopnu.
וישב אל הים ויחל ללמד ויקהלו אליו המון עם רב עד אשר ירד לשבת באניה בים וכל העם עומד על חוף הים ביבשה׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ljudi, govorio im je, vidim da æe plovidba biti nezgodna i na veliku tetu ne samo za tovar i laðu nego i za nae ivote."
ויאמר אליהם אנשים ראה אני כי הליכתנו תהיה אך מרי ונזק גדול לא לבד למעמסה ולאניה כי אם גם לנפשותינו׃
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível