Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
"govori judejcima i jeruzalemcima.
hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of judah, and to the inhabitants of jerusalem;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
i reèe mi jahve: "zavjera je meðu judejcima i jeruzalemcima.
and the lord said unto me, a conspiracy is found among the men of judah, and among the inhabitants of jerusalem.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
u onaj dan otvorit æe se izvor domu davidovu i jeruzalemcima da se operu od grijeha i neèistoæe.
in that day there shall be a fountain opened to the house of david and to the inhabitants of jerusalem for sin and for uncleanness.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i svim je jeruzalemcima znano da se onaj predio njihovim jezikom zove akeldama, to jest predio smrti.
and it was known unto all the dwellers at jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, aceldama, that is to say, the field of blood.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on æe vam biti zamka i kamen spoticanja i stijena posrtanja za obje kuæe izraelove, zamka i mrea svim jeruzalemcima.
and he shall be for a sanctuary; but for a stone of stumbling and for a rock of offence to both the houses of israel, for a gin and for a snare to the inhabitants of jerusalem.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jer ovako govori jahve judejcima i jeruzalemcima: "prokrèite sebi prljue, ne sijte po trnjacima.
for thus saith the lord to the men of judah and jerusalem, break up your fallow ground, and sow not among thorns.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"to æemo s tim ljudima? ta uèinili su oèit znak, poznat svim jeruzalemcima, ne moemo ga nijekati;
saying, what shall we do to these men? for that indeed a notable miracle hath been done by them is manifest to all them that dwell in jerusalem; and we cannot deny it.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
nije li taj ezekija uklonio njegove uzviice i njegove rtvenike; i zapovjedio judejcima i jeruzalemcima govoreæi: pred jednim se rtvenikom klanjajte i na njemu kadite!
hath not the same hezekiah taken away his high places and his altars, and commanded judah and jerusalem, saying, ye shall worship before one altar, and burn incense upon it?
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kralj potom uzaðe u dom jahvin s judejcima, jeruzalemcima, sveæenicima i prorocima i sa svim narodom, od najmanjega do najveæega. i proèita im sve rijeèi knjige saveza koja je naðena u domu jahvinu.
and the king went up into the house of the lord, and all the men of judah and all the inhabitants of jerusalem with him, and the priests, and the prophets, and all the people, both small and great: and he read in their ears all the words of the book of the covenant which was found in the house of the lord.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zato ovako govori jahve gospod: "kao to sam trs loze, meðu drugim drvetima, bacio u oganj da izgori, tako æu postupati i s jeruzalemcima!
therefore thus saith the lord god; as the vine tree among the trees of the forest, which i have given to the fire for fuel, so will i give the inhabitants of jerusalem.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kralj se potom pope u dom jahvin, sa svim judejcima, jeruzalemcima, sveæenicima, levitima i sa svim narodom, od najveæega do najmanjeg. i proèita im sve rijeèi knjige saveza to je naðena u domu jahvinu.
and the king went up into the house of the lord, and all the men of judah, and the inhabitants of jerusalem, and the priests, and the levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the lord.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i reci puku zemlje: 'ovako govori jahve gospod jeruzalemcima u zemlji izraelovoj: zabrinuto æe jesti kruha i sa strepnjom piti vode, jer æe im zemlja opustjeti i ostat æe bez igdje ièega s bezakonja itelja svojih.
and say unto the people of the land, thus saith the lord god of the inhabitants of jerusalem, and of the land of israel; they shall eat their bread with carefulness, and drink their water with astonishment, that her land may be desolate from all that is therein, because of the violence of all them that dwell therein.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: