Você procurou por: izraelovu (Croata - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

English

Informações

Croatian

izraelovu

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Inglês

Informações

Croata

sav narod zemlje duguje ovaj prinos knezu izraelovu.

Inglês

all the people of the land shall give this oblation for the prince in israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tada podiže jošua žrtvenik jahvi, bogu izraelovu, na gori ebalu,

Inglês

then joshua built an altar unto the lord god of israel in mount ebal,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer ovako govori jahve domu izraelovu: "tražite i živjet æete.

Inglês

for thus saith the lord unto the house of israel, seek ye me, and ye shall live:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

potom dozva sina salomona i zapovjedi mu da sagradi dom jahvi, bogu izraelovu.

Inglês

then he called for solomon his son, and charged him to build an house for the lord god of israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"sine èovjeèji, smisli zagonetku i iznesi prispodobu domu izraelovu! reci:

Inglês

son of man, put forth a riddle, and speak a parable unto the house of israel;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a siromasi æe se opet radovati u jahvi, najbjedniji æe klicat' svecu izraelovu,

Inglês

the meek also shall increase their joy in the lord, and the poor among men shall rejoice in the holy one of israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jer neæe više biti u domu izraelovu varavih viðenja, ni lažnih proroštava kojima ljude bijahu zavodili.

Inglês

for there shall be no more any vain vision nor flattering divination within the house of israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali kada su èuli judini i benjaminovi neprijatelji da povratnici iz sužanjstva grade svetište jahvi, bogu izraelovu,

Inglês

now when the adversaries of judah and benjamin heard that the children of the captivity builded the temple unto the lord god of israel;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i da odneseš srebro i zlato koje kralj i njegovih sedam savjetnika dragovoljno prinose bogu izraelovu, koji prebiva u jeruzalemu,

Inglês

and to carry the silver and gold, which the king and his counsellers have freely offered unto the god of israel, whose habitation is in jerusalem,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"maknite, dakle, tuðe bogove koji su meðu vama i priklonite svoja srca jahvi, bogu izraelovu."

Inglês

now therefore put away, said he, the strange gods which are among you, and incline your heart unto the lord god of israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ako se danas odvraæate od jahve i bunite se danas protiv njega, neæe li se sutra izliti njegov gnjev na svu zajednicu izraelovu?

Inglês

but that ye must turn away this day from following the lord? and it will be, seeing ye rebel to day against the lord, that to morrow he will be wroth with the whole congregation of israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i tebe sam, sine èovjeèji, postavio za stražara domu izraelovu: kad èuješ rijeè iz mojih usta, opomeni ih u moje ime.

Inglês

so thou, o son of man, i have set thee a watchman unto the house of israel; therefore thou shalt hear the word at my mouth, and warn them from me.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

'u onaj æu dan uèiniti da izraste rog domu izraelovu, a tebi æu usta otvoriti meðu njima. i znat æe da sam ja jahve.'"

Inglês

in that day will i cause the horn of the house of israel to bud forth, and i will give thee the opening of the mouth in the midst of them; and they shall know that i am the lord.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"evo dolaze dani - rijeè je jahvina - kad æu u domu izraelovu i u domu judinu posijati sjeme èovjeèje i sjeme životinjsko.

Inglês

behold, the days come, saith the lord, that i will sow the house of israel and the house of judah with the seed of man, and with the seed of beast.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

"evo, dolaze dani - rijeè je jahvina - kad æu ispuniti dobro obeæanje što ga dadoh domu izraelovu i domu judinu:

Inglês

behold, the days come, saith the lord, that i will perform that good thing which i have promised unto the house of israel and to the house of judah.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i da više ne bude uzdanje domu izraelovu. nek' mu u pamet doziva grijehe koje bijaše poèinio okreæuæi se za njima. i oni æe spoznati da sam ja jahve.'"

Inglês

and it shall be no more the confidence of the house of israel, which bringeth their iniquity to remembrance, when they shall look after them: but they shall know that i am the lord god.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

sine èovjeèji, reci domu izraelovu: 'ovako govori jahve gospod! i ovim me oci vaši još uvrijediše: nevjerom mi se iznevjeriše!

Inglês

therefore, son of man, speak unto the house of israel, and say unto them, thus saith the lord god; yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ja æu uèvrstiti zauvijek tvoje kraljevsko prijestolje nad izraelom, kako sam obeæao tvome ocu davidu kad sam rekao: 'nikada ti neæe nestati nasljednika na prijestolju izraelovu.'

Inglês

then i will establish the throne of thy kingdom upon israel for ever, as i promised to david thy father, saying, there shall not fail thee a man upon the throne of israel.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

"reci domu izraelovu: ovako govori jahve gospod: evo, oskvrnut æu svoje svetište, vaš ponos snažni, radost vam oèinju i èežnju duše vaše! i sinovi i kæeri koje ostaviste, od maèa æe pasti!

Inglês

speak unto the house of israel, thus saith the lord god; behold, i will profane my sanctuary, the excellency of your strength, the desire of your eyes, and that which your soul pitieth; and your sons and your daughters whom ye have left shall fall by the sword.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,701,988 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK