Você procurou por: nijednoga (Croata - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Swedish

Informações

Croatian

nijednoga

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Sueco

Informações

Croata

i prekriše vode neprijatelje njine, ne ostade nijednoga od njih.

Sueco

vattnet övertäckte deras ovänner; icke en enda av dem blev kvar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

svi skrenuše, svi se zajedno pokvariše, nitko da èini dobro - nijednoga nema.

Sueco

nej, alla hava de avvikit, allasammans hava de blivit odugliga, ingen finnes som gör vad gott är, det finnes ingen enda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

zakle se jahve ponosom jakovljevim: "dovijeka neæu zaboraviti nijednoga vašeg djela."

Sueco

herren har svurit vid jakobs stolthet: aldrig skall jag förgäta detta allt som de hava gjort.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

Èinio je što je zlo u oèima jahvinim, nije se ostavio nijednoga grijeha jeroboama, sina nebatova, koji je zaveo izraela.

Sueco

han gjorde vad ont var i herrens ögon; han avstod icke från någon av de jerobeams, nebats sons, synder genom vilka denne hade kommit israel att synda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tada se david i sav narod što bijaše s njim diže i prijeðe preko jordana; u zoru nije više bilo nijednoga koji nije prešao preko jordana.

Sueco

då bröt david upp med allt det folk han hade hos sig, och de gingo över jordan; och om morgonen, när det blev dager, saknades ingen enda, utan alla hade kommit över jordan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

znat æe da sam ja jahve, bog njihov, koji ih u izgnanstvo meðu narode odvedoh i koji ih opet skupljam u njihovu zemlju, ne ostavivši ondje nijednoga od njih.

Sueco

och de skola förnimma att jag är herren, deras gud, ty om jag än drev dem bort i fångenskap bland folken, så samlade jag dem sedan tillhopa till deras land och lät ingen enda av dem bliva kvar därute;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

tako jišaj dovede sedam svojih sinova pred samuela, ali samuel reèe jišaju: "jahve nije izabrao nijednoga od ovih."

Sueco

på detta sätt lät isai sju av sina söner gå fram för samuel; men samuel sade till isai: »herren har icke utvalt någon av dessa.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

nato reèe Šaul: "poðimo još noæas u potjeru za filistejcima i plijenimo ih dok ne svane jutro! neæemo im ostaviti nijednoga èovjeka!" a narod mu odgovori: "Èini sve što misliš da je dobro!" ali sveæenik reèe: "pristupimo ovdje k bogu!"

Sueco

och saul sade: »låt oss i natt draga ned och förfölja filistéerna och anställa plundring bland dem, ända till dess det bliver dager i morgon, och låt oss laga så, att ingen av dem bliver kvar.» de svarade: »gör allt vad dig täckes.» men prästen sade: »låt oss träda fram hit till gud.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,651,880 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK