Вы искали: nijednoga (Хорватский - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Swedish

Информация

Croatian

nijednoga

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Шведский

Информация

Хорватский

i prekriše vode neprijatelje njine, ne ostade nijednoga od njih.

Шведский

vattnet övertäckte deras ovänner; icke en enda av dem blev kvar.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

svi skrenuše, svi se zajedno pokvariše, nitko da èini dobro - nijednoga nema.

Шведский

nej, alla hava de avvikit, allasammans hava de blivit odugliga, ingen finnes som gör vad gott är, det finnes ingen enda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zakle se jahve ponosom jakovljevim: "dovijeka neæu zaboraviti nijednoga vašeg djela."

Шведский

herren har svurit vid jakobs stolthet: aldrig skall jag förgäta detta allt som de hava gjort.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

Èinio je što je zlo u oèima jahvinim, nije se ostavio nijednoga grijeha jeroboama, sina nebatova, koji je zaveo izraela.

Шведский

han gjorde vad ont var i herrens ögon; han avstod icke från någon av de jerobeams, nebats sons, synder genom vilka denne hade kommit israel att synda.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tada se david i sav narod što bijaše s njim diže i prijeðe preko jordana; u zoru nije više bilo nijednoga koji nije prešao preko jordana.

Шведский

då bröt david upp med allt det folk han hade hos sig, och de gingo över jordan; och om morgonen, när det blev dager, saknades ingen enda, utan alla hade kommit över jordan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

znat æe da sam ja jahve, bog njihov, koji ih u izgnanstvo meðu narode odvedoh i koji ih opet skupljam u njihovu zemlju, ne ostavivši ondje nijednoga od njih.

Шведский

och de skola förnimma att jag är herren, deras gud, ty om jag än drev dem bort i fångenskap bland folken, så samlade jag dem sedan tillhopa till deras land och lät ingen enda av dem bliva kvar därute;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tako jišaj dovede sedam svojih sinova pred samuela, ali samuel reèe jišaju: "jahve nije izabrao nijednoga od ovih."

Шведский

på detta sätt lät isai sju av sina söner gå fram för samuel; men samuel sade till isai: »herren har icke utvalt någon av dessa.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

nato reèe Šaul: "poðimo još noæas u potjeru za filistejcima i plijenimo ih dok ne svane jutro! neæemo im ostaviti nijednoga èovjeka!" a narod mu odgovori: "Èini sve što misliš da je dobro!" ali sveæenik reèe: "pristupimo ovdje k bogu!"

Шведский

och saul sade: »låt oss i natt draga ned och förfölja filistéerna och anställa plundring bland dem, ända till dess det bliver dager i morgon, och låt oss laga så, att ingen av dem bliver kvar.» de svarade: »gör allt vad dig täckes.» men prästen sade: »låt oss träda fram hit till gud.»

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,473,461 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK