Você procurou por: etablissementer (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

etablissementer

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

1) hoteller og lignende etablissementer

Alemão

1. hotels und ähnliche betriebe,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

støtte til over 100 etablissementer i landdistrikter.

Alemão

unterstützung von über 100 einrichtungen im ländlichen raum.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

servering af alkoholholdige drikkevarer på etablissementer med underholdning

Alemão

ausschank von getränken mit unterhaltungsleistungen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

endelig behøver kun medlemmernes etablissementer i nederlandene at følge reglementerne.

Alemão

schließlich müssen die regeln nur von den niederlassungen der mitglieder in den niederlanden angewendet werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

norge har forbedret sit eksisterende register over hoteller og lignende etablissementer.

Alemão

in norwegen wurde das bestehende verzeichnis der hotels und ähnlicher betriebe verbessert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

satellitregistret over turist-etablissementer er blevet kædet sammen med virksomhedsregistret.

Alemão

das tourismus-satellitenverzeichnis wurde mit dem unternehmensregister verknüpft.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hun administrerer siledes en snes af de vigtigste etablissementer i den argentiske hovedstads ejendom.

Alemão

sie ist damit zuständig für den bestand von rund einem dutzend wichtiger einrichtungen dieser art in der argentinischen hauptstadt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i juni 2001 trådte en lov i kraft i danmark, der forbyderbesøg i visse etablissementer.

Alemão

in dänemark trat im juni 2001 ein ähnliches gesetz in kraft, dasdas aufsuchen bestimmter lokalitäten verbietet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

endvidere er ophold på hoteller og lignende etablissementer allerede indeholdt i bilag iii.

Alemão

außerdem ist die beherbergung in hotels und ähnlichen einrichtungen bereits im anhang iii enthalten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

børnene er fordelt på to dusin etablissementer, plejehjem, hospitaler eller snarere dødshjem!

Alemão

in einem ausgebluteten land, das allen versuchungen ausgesetzt ist, bietet die anwesenheit von nicht-regierungsorganisationen und insbesondere der westlichen rotkreuz-organisationen gewisse garantien. tien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

- er bestemt til levering til etablissementer, hvor de skal tilberedes, bearbejdes, deles eller snittes

Alemão

- an gemeinschaftliche einrichtungen abgegeben werden sollen, um dort zubereitet, verarbeitet, aufgeteilt oder abgegeben zu werden,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

arbejdstilsynets kompetenceområde dækker samtlige virksomheder og etablissementer, der beskæftiger lønmodtagere, med undtagelse af offentligt ansatte.

Alemão

die einleitung von verwaltungsmaßnahmen macht den rückgriff auf verschiedene rechtsinstrumente erforderlich, die im gesetz vom

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de to optællingsundersøgelser af indlogeringskapacitet i hhv. hoteller (*) og andre erhvervsmæssige etablissementer (*) blev ændret i 1996.

Alemão

die beiden vollerhebungen "erhebung über die hotelkapazität" (*) und "erhebung über die kapazität sonstiger beherbergungsbetriebe" (*) wurden 1996 überarbeitet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

16) "storkøkkener": etablissementer som omhandlet i artikel 1 i direktiv 2001/13/ef.

Alemão

16. bezeichnet "anbieter von gemeinschaftsverpflegung" eine gemeinschaftliche einrichtung im sinne von artikel 1 der richtlinie 2000/13/eg.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

optællingsundersøgelse vedrørende indlogering (*): spørgeskemaer for hoteller og lignende etablissementer og for campingpladser er ændret for også at omfatte verden geografisk opdelt.

Alemão

vollerhebung "beherbergungsstatistik" (*): aufnahme der geogrophischen aufgliederung in die fragebogen für hotels und ähnliche betriebe sowie für campingplätze.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

den foretrækker derfor teksten i dens ændrede forslag, hvor der tales om "alle etablissementer, hvor mennesker opholder sig".

Alemão

sie zieht deshalb den wortlaut des geänderten vorschlags vor, in dem von „einrichtungen, in denen sich personen aufhalten,” die rede war.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

disse principper sikrer bedre oplysning af forbrugeren og anvendes ligeledes for levnedsmidler, der leveres til restauranter, hospitaler, marketenderier og andre lignende etablissementer.

Alemão

sie zielen auf eine bessere verbraucherinformation ab und gelten auch für restaurants, krankenhäuser, kantinen und ähnliche einrichtungen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

- ikke-alkoholholdige læskedrikke, frugtsaft, frugtnektar og alkoholholdige drikkevarer i individuelle beholdere på mere end 5 liter, som skal leveres til etablissementer

Alemão

- alkoholfreien erfrischungsgetränken, fruchtsäften, fruchtnektar und alkoholischen getränken in einzelbehältnissen von mehr als 5 litern, die an gemeinschaftliche einrichtungen geliefert werden,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

gennemførelsestempoet for turistforanstaltningeme (kurbad i stegersbach og andre mindre etablissementer) samt ftu-foranstaltningerne (telekommunikation) blev øget.

Alemão

insbesondere bei den maßnahmen für den fremdenverkehr (thermalhotel stegersbachund andere kleine einrichtungen)sowie bei den fte-maßnahmen (telekommunikation) hat sich das durchführungstempobeschleunigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det finder ligeledes anvendelse for levnedsmidler, der skal leveres til restauranter, hospitaler, marketenderier og andre lignende etablissementer, i det foelgende benaevnt »etablissementer«.

Alemão

sie gilt auch für die für restaurants, krankenhäuser, kantinen und ähnliche einrichtungen, nachstehend »gemeinschaftseinrichtungen" genannt, bestimmten lebensmittel.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,949,758 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK