Você procurou por: retentionstid (Dinamarquês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

retentionstid

Alemão

retentionszeit einer substanz

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

26 den krævede retentionstid for cmpΑ

Alemão

26 erforderliche retentionszeit für cmpa

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

den relative retentionstid for top iii for prøven [e]

Alemão

relative retentionszeit von peak iii in probe [e]

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

den relative retentionstid for følgende steroler skal være ca.:

Alemão

die relativen retentionszeiten der folgenden sterine sollten ungefähr betragen:

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

kromatogrammets anden top, hvis retentionstid er ca. 12,5 min.

Alemão

zweiter peak des chromatogramms mit rt etwa 12,5 minuten.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

valg af kolonne(r) kan påvirke de forskellige toppes retentionstid betydeligt.

Alemão

die qualität der säulen kann die retentionszeit der verschiedenen peaks beeinflussen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

disse interne standarder skal være fri for urenheder med samme retentionstid som vc under prøvebetingel­serne.

Alemão

die interne standardlösung darf keine beimengungen mit der gleichen retentionszeit wie vc unter den prüfbedingungen enthalten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

kromatogrammets tredje top, der svarer til cmp, og hvis retentionstid er 15,5 min.

Alemão

dritter peak des chromatogramms (entsprechend cmp) mit rt 15,5 minuten.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

på grund af lang retentionstid for zonisamid i organismen bør amning ikke genoptages før en måned efter, at behandlingen med zonegran er afsluttet.

Alemão

aufgrund der langen retentionszeit von zonisamid im körper darf das stillen erst einen monat nach beendigung der therapie mit zonegran wieder aufgenommen werden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

animalske eller vegetabilske olier og fedtstoffer, der indeholder betydelige mængder cholesterol, kan vise en top, der har næsten samme retentionstid som cholestanol.

Alemão

bei tierischen oder pflanzlichen Ölen und fetten, die größere mengen an cholesterin enthalten, kann ein peak mit einer ähnlichen retentionszeit wie cholestanol auftreten.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

for gradientsystemer med et mindre dødvolumen (f.eks. 2 ml) bruges 22 minutter som optimal retentionstid.

Alemão

bei gradientensystemen mit geringerem totvolumen (z. b. 2 ml) ist eine retentionszeit von 22 minuten optimal.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

på grund af den lange retentionstid hos b- celle reducerede patienter, bør kvinder i den fødedygtige alder anvende sikker antikonception under behandling og i 12 måneder efter afsluttet behandling med mabthera.

Alemão

wegen der langen retentionszeit von rituximab bei patienten mit b-zell-depletion sollten frauen im gebärfähigen alter während und weitere 12 monate nach der behandlung mit mabthera wirksame kontrazeptive methoden anwenden.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

kvinder i den fertile alder skal anvende sikker prævention under behandlingen og i 12 måneder efter behandlingen med mabthera på grund af den lange retentionstid for rituximab hos b-celle- depleterede patienter.

Alemão

wegen der langen retentionszeit von rituximab bei patienten mit b-zell-depletion müssen frauen im gebärfähigen alter während und weitere 12 monate nach der behandlung mit mabthera wirksame kontrazeptive methoden anwenden.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

resultaterne af kromatograferingen af analyseprøven [e] foreligger i form af et kromatogram, hvor cmpa-toppen identificeres ved sin retentionstid på ca. 26 minutter.

Alemão

im chromatogramm der testprobe [e] hat der cmpa-peak eine retentionszeit von ca. 26 minuten.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

derefter indsprøjtes en alikvot af destillatet, og det kontrolleres, om der er overensstemmelse mellem retentionstiden for allylisothiocyanatet og den fremkomne top.

Alemão

sodann spritzt man eine entsprechende menge des destillats ein und vergleicht aufgrund der retentionszeiten den aus dem destillat erhaltenen peak mit dem der standardlösung.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,736,507,530 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK