Você procurou por: territorialitetsprincippet (Dinamarquês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

territorialitetsprincippet

Alemão

territorialitätsprinzip

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vi må for det andet hurtigst muligt gennemføre territorialitetsprincippet.

Alemão

der präsident. - nach der tagesordnung folgt die fortsetzung der aussprache über den zweiten bericht (dok.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

denne situation skyldes delvis territorialitetsprincippet i ophavsretten og problemer med clearing af rettigheder.

Alemão

dies hängt zum teil mit der territorialität im urheberrecht zusammen sowie mit den schwierigkeiten, die sich bei der klärung der rechte stellen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vi skal ikke kun have en liste over sikre lande. også territorialitetsprincippet skal optages i den.

Alemão

es sollte nicht nur eine liste von sicheren drittländern geben, das territorialitätsprinzip sollte auch darin enthalten sein.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

for det andet har jeg et spørgsmål, som angår sparekasserne og territorialitetsprincippet i forbindelse med sparekassernes aktivitet.

Alemão

ich wollte noch ein abschließendes wort zum zusammenhang der verschiedenen Änderungsanträge sagen, aber es ist vielleicht auch wichtig, die kommission in diesem zusammenhang noch einmal ganz klar auf ihre verantwortung für diesen gesamten dienstleistungsbereich aufmerksam zu machen und ihr noch einmal in aller deutlichkeit, so wie frau fontaine dies zu recht getan hat. folgendes sagen: seien sie in dieser sache doch einmal echt europäisch, und sorgen sie da für, daß wir 1992 tatsächlich einen freien binnenmarkt haben, vor allem im dienstleistungsbereich und im kapitalverkehr.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

som det allerede er nævnt i indledningen, har udvalget i dette spørgsmål som grundlæggende princip valgt territorialitetsprincippet.

Alemão

damit bleiben die zwingenden vorschriften mancher rechte im bereich des verbraucherschutzes gewahrt, die bis zum verbot der eigentumsvorbehaltsklausel gehen können.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

denne ret kan kun udøves i det land, hvor den pågældende arbejdsformidling opererer lovligt (territorialitetsprincippet).

Alemão

dieses recht kann nur in dem land ausgeübt werden, in dem die arbeitsvermittlung rechtmäßig tätig ist (territorialitätsprinzip).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hvad territorialitetsprincippet angår, er det allerede accepteret og gennemført i storbritannien, men vi forudser vanskeligheder med dets gennemførelse på fællesskabsplan.

Alemão

in diesem punkt erweist sich die lange und bisher erfolglose, und ich würde auch sagen gefährliche suche nach dem besseren als der feind des guten, wie die jüngsten entscheidungen auf deutscher seite zeigten, die die kommission zwingen, den gerichtshof anzurufen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det sidste forelagdes i 1987 og omfatter dels tilnærmelse af beskatningsstrukturen for køretøjerne, og dels indførelse af territorialitetsprincippet for lastvognes beskatning fra januar 1993.

Alemão

gestatten sie mir ein letztes wort, herr präsident. die kommission wird trotz dieser widrigen umstände auf jeden fall ihre bemühungen im sinne der entschließung des europäischen parlaments fortsetzen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da vejtransport for det andet er et internationalt erhverv, er det vigtigt at opkræve afgiften for køretøjet på kørselstidspunktet, så territorialitetsprincippet overholdes.

Alemão

außerdem ist es aufgrund des territorialitätsprinzips wichtig, daß im güterkraftverkehr, der ein internationales gewerbe ist, die gebühren am ort der nutzung erhoben werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ifølge territorialitetsprincippet i direktiv 77/388/eØf skal der opkræves tysk moms af varer og tjenesteydelser, der leveres på tysk område.

Alemão

nach dem in der richtlinie 77/388/ewg verankerten territorialitätsprinzip wäre auf lieferungen von gegenständen in deutschem gebiet und dort erbrachte dienstleistungen die deutsche mehrwertsteuer (umsatzsteuer) zu erheben.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

2.4 globaliseringen har efterhånden undergravet territorialitetsprincippet, som de traditionelle skattesystemer er baseret på, og har reduceret kapaciteten til inddrivelse af skattemidler på grund af kapitalflugt.

Alemão

2.4 die globalisierung hat nach und nach das territorialitätsprinzip, auf dem das traditionelle steuerwesen beruhte, untergraben und durch die kapitalflucht die möglichkeiten zur steuer­erhebung verringert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i de tilfælde, hvor lovovertrædelsen helt eller delvis er begået på dens område, uanset den pågældende persons status eller nationalitet (territorialitetsprincippet)

Alemão

wenn die straftat ganz oder teilweise auf seinem hoheitsgebiet verübt wird, wobei der status oder die staatsangehörigkeit der beteiligten person dann keine rolle spielen (territorialprinzip),

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

for det andet indebærer forslaget territorialitetsprincippet, for hvis afgiftsniveauet fra den ene medlems stat til den anden er ret ensartet, at det ikke længere nødvendigt at udruste lastvognene med overdimensionerede tanke for at udnytte de nuværende følelige afgiftsforskelle.

Alemão

zweitens beinhaltet er das territorialitätsprinzip, denn wenn die steuersätze von einem mitgliedstaat zum anderen kaum voneinander abweichen, braucht man die lastkraftwagen nicht mehr mit überdimensionierten tanks auszustatten, um von den heute existierenden erheblichen steuerunterschieden zu profitieren.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kommissionen vedtog den 24. november ') en meddelelse om indførelse af territorialitetsprincippet i forbindelse med opkrævning af afgifter på visse erhvervskøretøjer med henblik på dækning af transportinfrastrukturom- kostingerne.

Alemão

am 23. november verabschiedete auch der wirtschafts- und sozialausschuß eine stellungnahme zu diesem vorschlag, dessen grundsatz und dessen ziele er billigt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dom af 18.6.2008 — sag t-410/03 i den forbindelse peget på, at territorialitetsprincippet gælder i såvel amerikansk som europæisk kartelret.

Alemão

urteil vom 18. 6. 2008 — rechtssache t-410/03 den usa zu sehen sei. es sei daran zu erinnern, dass sowohl im amerikanischen als auch im europäischen kartellrecht das territorialitätsprinzip gelte.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(a) i de tilfælde, hvor lovovertrædelsen helt eller delvis er begået på dens område, uanset den pågældende persons status eller nationalitet (territorialitetsprincippet)

Alemão

(a) wenn die straftat ganz oder teilweise in seinem hoheitsgebiet begangen wurde, wobei der status bzw. die staatsangehörigkeit der beteiligten person keine rolle spielt (territorialitätsprinzip);

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

territorialitetsprincip

Alemão

territorialitätsprinzip

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 14
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,774,164,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK