Você procurou por: ubeskåret (Dinamarquês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

ubeskåret

Alemão

fbankbeich

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ubeskåret bogblok

Alemão

unbeschnittener buchblock

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

oppebåres ubeskåret arbejdsfortjeneste

Alemão

keine kürzung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

rettighederne fastholdes ubeskåret, idet

Alemão

ich kann ihnen im übrigen heute schon mirtei-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

oppebåres ubeskåret saanen med ny arbejdsfortjeneste

Alemão

­ arbeitsver­dienst nach dem unfall

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

oppebåres ubeskåret sammen med ny ar bejdsfortjeneste

Alemão

keine kürzung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

oppebæres ubeskåret sammen bed ny ar­bejdsfort jeneste

Alemão

keine kürzung

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

både forlæggernes og distributionsvirksomhedernes publikationsfrihed er ubeskåret ').

Alemão

die freiheit zur veröffentlichung bleibt sowohl auf der ebene der verleger als auch auf derjenigen der vertriebsunternehmen in vollem umfang gewahrt (2).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

der findes udelukkende ytringsfrihed, som skal respekteres ubeskåret.

Alemão

es gibt nur die freiheit der meinungsäußerung, die uneingeschränkt respektiert werden muß.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

begge tekster blev offentliggjort ubeskåret i den pressemeddelelse (nr.

Alemão

die vollständigen texte dieser schlußfolgerungen wurden in der pressemitteilung (nr.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

revisionsberetningen, inkl. eventuelle forbehold, gengives ubeskåret i årsberetningen.

Alemão

deren bestätigungsvermerk und gegebenenfalls einschränkungen sind in jedem jahresbericht vollständig wiederzugeben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

iii-5 for regnskabsåret 1981, er beløbet blevet overført ubeskåret.

Alemão

3 19 chen und sozialen entwicklung auf die nutzung ihrer natürlichen ressourcen zu stützen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

arbejdsmarkedsparternes rolle, bidrag og stemme på nationalt niveau bør fastholdes ubeskåret.

Alemão

die rolle der sozialpartner und ihre abstimmungen auf nationaler ebene sollten hiervon unberührt bleiben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

dette resultat er klart, for så vidt angår sikringen af en ubeskåret toldindtægt.

Alemão

diese schlußfolgerung liegt, was die sicherung der ungeschmälerten zolleinnahmen angeht, auf der hand.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

det er et absolut rimeligt krav til rådet, at det afvikler spørgetiden her i halvanden time ubeskåret.

Alemão

es wäre für den rat durchaus zumutbar gewesen, seine vollen eineinhalb stunden fragestunde hier abzuwickeln.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

1995 var det første år, hvor Østrig, finland og sverige havde ubeskåret adgang til bankens udlånsmulighe­der.

Alemão

das letzte jahr war das erste jahr, in dem wir unsere finanzierungstätigkeit in Öster­reich, finnland und schweden als neuen mitgliedstaaten in vollem umfang aufnah­men.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

men som det fremgår, kan vi acceptere størstedelen af parlamentets ændringsforslag, enten ubeskåret eller ånden i dem.

Alemão

wie sie aber gesehen haben, wird der größte teil der Änderungen von uns entweder ganz oder sinngemäß akzeptiert.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

254.til gengæld blev der udbetalt ubeskåret støtte for soltørret foder, idet den støttedeproduktion lå under den maksimale garantimængde.

Alemão

254.dagegen wurde die beihilfe für sonnengetrocknetes futter vollständig gezahlt, dadie subventionierte erzeugung unter der ghm lag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

efter anmodning kan han desuden foretage lægeundersøgelsen i forbindelse med udstedelsen af luxembourgsk kørekort mod et vederlag, der ubeskåret går til velgørende formål.

Alemão

er kann auf verlangen auch die ärztliche untersuchung zur erlangung des luxemburgischen führerscheins durch führen; hierfür wird von den beamten ein entgelt verlangt, das einem sozialen zweck zugeführt wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

den offentlige alderspension udbetales ubeskåret, når de personer, der modtager den "lovbestemte" pension når pensionsalderen.

Alemão

die eigentliche hauptrente wird ohne abzüge gezahlt, wenn die person unter dem "gesetzlichen" frührentenplan das eigentliche rentenalter erreicht hat.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,961,924 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK