Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
paulus, kristi jesu apostel ved guds villie, og broderen timotheus.
pavl iaincoaren vorondatez iesus christen apostoluac eta timotheo gure anayeac,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paulus, kristi jesu fange, og broderen timotheus til filemon, vor elskede og medarbejder,
pavlec iesus christen presonerac, eta anaye timotheoc, philemon gure maiteari eta lagunari,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paulus og silvanus og timotheus til thessalonikernes menighed i gud vor fader og den herre jesus kristus:
pavlec eta siluanoc eta timotheoc gure iainco aitan eta iesus christ gure iaunean thessaloniceanoen den eliçari:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vid, at vor broder timotheus er løsladt; sammen med ham vil jeg se eder, dersom han snart kommer.
iaquiçue gure anaye timotheo largatu içan dela, ceinequin (baldin sarri badator) ikussiren baitzaituztet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og vi sendte timotheus, vor broder og guds tjener i kristi evangelium, for at styrke eder og formane eder angående eders tro,
eta igorri vkan dugu timotheo gure anaye eta iaincoaren ministrea eta christen euangelioan gure aiutaçalea, çuen confirmatzera eta exhortatzera çuen fedearen gainean:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men da silas og timotheus kom ned fra makedonien, var paulus helt optagen af at tale og vidnede for jøderne, at jesus er kristus.
eta ethorri ciradenean macedoniaric silas eta timotheo, paulec spirituaz hersturic testificatzen cerauen iuduey iesus cela christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men da sendte brødrene straks paulus bort, for at han skulde drage til havet; men både silas og timotheus bleve der tilbage.
baina bertan paul igor ceçaten camporát anayéc, ioan ledinçát itsas alderat beçala: baina silas eta timotheo egon citecen han.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- til timotheus, sit elskede barn: nåde, barmhjertighed og fred fra gud fader og kristus jesus, vor herre!
timotheo neure seme maiteari: gratia, misericordia eta baquea iainco aitaganic, eta iesus christ gure iaunaganic.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor har jeg sendt timotheus til eder, som er mit elskede og trofaste barn i herren, og han skal minde eder om mine veje i kristus, således som jeg lærer alle vegne i enhver menighed.
halacotz igorri drauçuet timotheo, cein baita ene seme maitea eta fidela gure iaunean, harc orhoit eraciren drauzquiçue ceric diraden ene bideac christean, leku gucietan eliça orotan iracasten dudan beçala.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paulus, ved guds villie kristi jesu apostel, og broderen timotheus til guds menighed, som er i korinth, tillige med alle de hellige, som ere i hele akaja:
pavlec iesus christen apostolu iaincoaren vorondatez denac, eta timotheo anayeac, iaincoaren eliça corinthen denari, achaia gucian diraden saindu guciequin:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og de, som ledsagede paulus, førte ham lige til athen; og efter at have fået det bud med til silas og timotheus, at de snarest muligt skulde komme til ham, droge de bort.
eta paulen salbura heltzeco carguä hartu çutenéc, eraman ceçaten hura atheneserano: eta hec harenganic manamendu recebituric silasgana eta timotheogana, guciz bertan ethor litecen hura baithara, parti citecen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men nu, da timotheus er kommen til os fra eder og har bragt os godt budskab om eders tro og kærlighed og om, at i altid have os i god ihukommelse, idet i længes efter at se os, ligesom vi efter eder:
eta heuraguiric eztuela ethorri cenean timotheo çuetaric guregana, eta declaratu cerauzquigunean çuen fedea eta charitatea, eta nola duçuen guçaz memorio ona bethiere, desiratzen gaituçuelaric ikustera, guc-ere çuec beçala:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: