Você procurou por: vingårdsmænd (Dinamarquês - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Croatian

Informações

Danish

vingårdsmænd

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Croata

Informações

Dinamarquês

når da vingårdens herre kommer, hvad vil han så gøre med disse vingårdsmænd?"

Croata

"kada dakle doðe gospodar vinograda, što æe uèiniti s tim vinogradarima?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

bønder skuffes og vingårdsmænd jamrer både over hveden og byggen; thi markens høst gik tabt;

Croata

tugujte, težaci, kukajte, vinogradari, za pšenicom i za jeèmom, jer propade žetva poljska.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men nogle af de fattigste at folket fra landet lod Øversten for livvagten blive tilbage som vingårdsmænd og agerdyrkere.

Croata

neke od malih ljudi ostavi zapovjednik u zemlji kao vinogradare i ratare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men nogle af de fattigste af folket fra landet lod nebuzaradan, Øversten for livvagten, blive tilbage som vingårdsmænd og agerdyrkere,

Croata

neke od malih ljudi nebuzaradan ostavi u zemlji kao vinogradare i ratare.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men han begyndte at sige denne lignelse til folket: "en mand plantede en vingård og lejede den ud til vingårdsmænd og drog udenlands for lange tider.

Croata

zatim uze narodu kazivati ovu prispodobu: "Èovjek posadi vinograd, iznajmi ga vinogradarima i otputova na dulje vrijeme."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

de sige til ham: "ilde vil han ødelægge de onde og leje sin vingård ud til andre vingårdsmænd, som ville give ham frugterne i deres tid."

Croata

kažu mu: "opake æe nemilo pogubiti, a vinograd iznajmiti drugim vinogradarima što æe mu davati urod u svoje vrijeme."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

han vil komme og ødelægge disse vingårdsmænd og give vingården til andre." men da de hørte det, sagde de: "det ske aldrig!"

Croata

doæi æe i pogubiti te vinogradare i dati vinograd drugima." koji ga slušahu rekoše: "bože saèuvaj!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

hører en anden lignelse: der var en husbond, som plantede en vingård og satte et gærde omkring den og gravede en perse i den og byggede et tårn; og han lejede den ud til vingårdsmænd og drog udenlands.

Croata

"drugu prispodobu èujte! bijaše neki domaæin koji posadi vinograd, ogradi ga ogradom, iskopa u njemu tijesak i podiže kulu pa ga iznajmi vinogradarima i otputova.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

hvad vil da vingårdens herre gøre? han vil komme og ødelægge vingårdsmændene og give vingården til andre.

Croata

"Što li æe uèiniti gospodar vinograda? doæi æe i pobiti te vinogradare i dati vinograd drugima.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,942,029 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK