Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
6 senaste kalibrering av färdskrivaren
6 Última calibração do aparelho de controlo
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
när färdskrivaren kalibreras ska ett verkstadskort användas."
a calibração de um aparelho de controlo é feita por intermédio de um cartão de centro de ensaio;"
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
när ingen annan information behöver visas ska färdskrivaren automatiskt visa följande:
cuando no sea necesario mostrar otra información, el aparato de control deberá presentar en pantalla, por defecto, los datos siguientes:
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
när förarkortet (eller verkstadskortet) sätts in ska färdskrivaren påminna kortinnehavaren om
al introducir la tarjeta del conductor o del centro de ensayo autorizado, se recordarán al titular de la tarjeta:
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
färdskrivaren ska göra det möjligt för föraren att i realtid ange följande två särskilda omständigheter:
el aparato de control permitirá al conductor introducir, en tiempo real, las dos condiciones específicas siguientes:
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
färdskrivaren ska i sitt dataminne registrera och lagra följande data med avseende på de 255 senaste företagslåsningarna:
el aparato de control deberá registrar y almacenar en su memoria los siguientes datos, correspondientes a los últimos 255 bloqueos introducidos por una empresa:
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"krav 145 i det senare fallet ska färdskrivaren vara försedd med symbolen "t" "
"condición 145 : en este último caso, el avisador mostrará una "t"".
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(21) den tid det tar att ladda ned uppgifter från färdskrivaren bör förkortas genom förbättringar av de tekniska gränssnitten.
(21) del mismo modo, habría que reducir el tiempo de descarga y extracción de datos del aparato de control mediante la introducción de mejoras en las interfaces técnicas.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
färdskrivaren kan därefter eventuellt göra det möjligt för kortinnehavaren att ändra de aktiviteter som angivits manuellt, innan de bekräftas genom ett särskilt kommando.
a continuación, el aparato de control podrá permitir opcionalmente al titular de la tarjeta modificar las actividades introducidas manualmente, hasta validarlas seleccionando un comando específico.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
när förarkortet (eller verkstadskortet) sätts in, och endast då, ska färdskrivaren tillåta manuell angivelse av aktiviteter.
ao ser inserido um cartão de condutor (ou de centro de ensaio), e somente nessa situação, o aparelho de controlo permitirá a introdução manual de actividades.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"krav 141 färdskrivaren ska varna föraren 15 minuter före och vid den tidpunkt då den sammanhängande körtiden överskrider den högsta tillåtna gränsen."
"condición 141 : el aparato de control deberá avisar al conductor 15 minutos antes y en el preciso instante en que se exceda el límite de tiempo de conducción continua permitido".
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
krav 136c de specifikationer som avses i föregående punkt får endast ändras eller uppdateras efter det att det utsedda laboratoriet har rådfrågat tillverkaren av den typgodkända digitala färdskrivaren samt de myndigheter som utfärdar typgodkännandet.".
condición 136 quater : toda modificación o actualización de las especificaciones descritas en el párrafo anterior tendrá lugar, únicamente, después de que el laboratorio designado haya consultado al fabricante del tacógrafo digital homologado instalado en la unidad intravehicular, junto con las autoridades de homologación del modelo".
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"krav 136 det utskriftspapper som används i färdskrivaren ska vara försett med giltigt typgodkännandemärke och angivelse av typ(er) av färdskrivare som det får användas med."
"condición 136 : el tipo de papel para impresora utilizado por el aparato de control llevará la marca de homologación pertinente y la indicación del/de los tipo(s) de aparato de control con el/los que se puede utilizar".
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"pic_001 färdskrivaren får använda sig av följande piktogram och kombinationer av piktogram (eller piktogram och kombinationer av piktogram som är tillräckligt lika för att otvetydigt kunna identifieras med dessa)":
"pic_001 el aparato de control podrá utilizar, de forma opcional, los siguientes pictogramas y combinaciones de pictogramas (o pictogramas y combinaciones lo suficientemente parecidas para identificarse con éstas de forma inequívoca):"
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"krav 028 utc-datum och utc-tid ska användas för datering i färdskrivarens alla funktioner (registrering, datautbyte) och för samtliga utskrifter som anges i tillägg 4 "utskrifter" "
"condición 028 : la fecha y la hora utc deberán utilizarse en las operaciones del aparato de control (registros, intercambio de datos) y para toda impresión especificada en el apéndice 4: "documentos de impresión""
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível