Você procurou por: belsazzar (Dinamarquês - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Esperanto

Informações

Danish

belsazzar

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Esperanto

Informações

Dinamarquês

men samme nat blev belsazzar, kaldæernes konge, dræbt,

Esperanto

en tiu sama nokto belsxacar, regxo de la hxaldeoj, estis mortigita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

kong belsazzar gjorde et stort gæstebud for sine tusinde stormænd og drak vin med dem.

Esperanto

la regxo belsxacar faris grandan festenon por siaj mil eminentuloj kaj multe drinkis kun tiuj mil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da blev kong belsazzar højlig forfærdet, og han skiftede farve: også hans stormænd stod rædselslagne.

Esperanto

la regxo belsxacar forte maltrankviligxis, kaj lia vizagxaspekto sxangxigxis, kaj antaux liaj eminentuloj konfuzigxis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men du, belsazzar, hans søn, har ikke ydmyget dit hjerte, skønt du vidste alt dette;

Esperanto

vi, lia filo, ho belsxacar, ne humiligis vian koron, kvankam vi sciis cxion tion;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i kong belsazzar af babels første regeringsår havde daniel et drømmesyn, og syner gik igennem hans hoved på hans leje; og siden nedskrev han drømmen og gengav hovedindholdet.

Esperanto

en la unua jaro de belsxacar, regxo de babel, daniel havis songxon kaj vizion de sia kapo sur sia lito. li enskribis tiun songxon, prezentinte la esencon de la afero.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

i kong belsazzars tredje regeringsår viste der sig et syn for mig, daniel; det kom efter det, som tidligere havde vist sig for mig.

Esperanto

en la tria jaro de regxado de la regxo belsxacar aperis al mi, al daniel, vizio, post tiu, kiu aperis al mi en la komenco.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,735,325 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK