Você procurou por: karmoisinrødt (Dinamarquês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

French

Informações

Danish

karmoisinrødt

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Francês

Informações

Dinamarquês

violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn, byssus, gedehår,

Francês

des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de tilvirkede efoden af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus,

Francês

on fit l`éphod d`or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da skal han for at rense huset for synd tage to fugle, cedertræ, karmoisinrødt garn og en ysopkvist.

Francês

il prendra, pour purifier la maison, deux oiseaux, du bois de cèdre, du cramoisi et de l`hysope.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

efoden skal du tilvirke af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus i kunstvævning.

Francês

ils feront l`éphod d`or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

boligen skal du lave af ti tæpper af tvundet byssus, violet og rødt purpurgarn og karmoisinrødt garn med keruber på i kunstvævning.

Francês

tu feras le tabernacle de dix tapis de fin lin retors, et d`étoffes teintes en bleu, en pourpre et en cramoisi; tu y représenteras des chérubins artistement travaillés.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og bæltet af tvundet byssus, violet og rødt purpurgarn og karmoisinrødt garn i broget vævning, som herren havde pålagt moses.

Francês

la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisie, comme l`Éternel l`avait ordonné à moïse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derpå lavede han forhænget af violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus, han lavede det i kunstvævning med keruber på,

Francês

on fit le voile de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; on le fit artistement travaillé, et l`on y représenta des chérubins.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fremdeles skal du lave et forhæng af violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus; det skal laves i kunstvævning med keruber på.

Francês

tu feras un voile bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors; il sera artistement travaillé, et l`on y représentera des chérubins.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derpå tilvirkede de brystskjoldet i kunstvævning på samme måde som efoden, af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus;

Francês

on fit le pectoral, artistement travaillé, du même travail que l`éphod, d`or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

forhænget til forgårdens indgang var af violet og rødt purpurgarn i broget vævning, karmoisinrødt garn og tvundet byssus, tyve alen langt og fem alen højt, svarende til bredden på forgårdens omhæng.

Francês

le rideau de la porte du parvis était un ouvrage de broderie en fil bleu, pourpre et cramoisi, et en fin lin retors; il avait une longueur de vingt coudées, et sa hauteur était de cinq coudées, comme la largeur des toiles du parvis;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

fremdeles skal du tilvirke retskendelsens brystskjold i kunstvævning på samme måde som efoden; af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus skal du lave det;

Francês

tu feras le pectoral du jugement, artistement travaillé; tu le feras du même travail que l`éphod, tu le feras d`or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

han har fyldt dem med kunstsnilde til at udføre alskens udskæringsarbejde, kunstvævning, broget vævning af violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og byssus og almindelig vævning, så de kan udføre alt slags arbejde og udtænke kunstværker.

Francês

il les a remplis d`intelligence, pour exécuter tous les ouvrages de sculpture et d`art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, et le fin lin, pour faire toute espèce de travaux et d`inventions.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og dens bælte, som skal bruges, når den tages på, skal være af samme arbejde og i eet med den; det skal være af guldtråd, violet og rødt purpurgarn, karmoisinrødt garn og tvundet byssus.

Francês

la ceinture sera du même travail que l`éphod et fixée sur lui; elle sera d`or, de fil bleu, pourpre et cramoisi, et de fin lin retors.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"... karmoisinrøde slængkappe af ...

Francês

"sa cape écarlate"

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,733,847,503 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK