Você procurou por: motorkøretøjsbranchen (Dinamarquês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

French

Informações

Danish

motorkøretøjsbranchen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Francês

Informações

Dinamarquês

motorkøretøjsbranchen (meddelelse)

Francês

industrie automobile (communication)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

konkurrencen i motorkøretøjsbranchen

Francês

concurrence – secteur automobile

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

konkurrencen i motorkøretøjsbranchen (meddelelse)

Francês

concurrence - secteur automobile (communication)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den fremtidige konkurrenceretlige ramme for motorkøretøjsbranchen

Francês

le futur cadre réglementaire concernant la concurrence dans le secteur automobile

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Dinamarquês

motorkøretøjsbranchen har derfor ikke været omfattet af denne forordning.

Francês

le secteur automobile n’entrait donc pas dans le champ d’application dudit règlement.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

sidst, men ikke mindst, vil revisionen af gruppefritagelsesforordningen for motorkøretøjsbranchen

Francês

xxxiie rapport sur la politique de concurrence — sec(2003) 467 final

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

det overvejes heller ikke ikke at have en gruppefritagelsesforordning, der dækker motorkøretøjsbranchen.

Francês

elle n'envisage pas non plus l'absence totale de règlement d'exemption par catégorie pour le secteur automobile.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"meddelelse fra kommissionen - den fremtidige konkurrenceretlige ramme for motorkøretøjsbranchen"

Francês

"communication de la commission – le futur cadre réglementaire concernant la concurrence dans le secteur automobile"

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

gennemgang af den konkurrencepolitiske ramme for motorkøretøjsbranchen (forordning om gruppefritagelse for motorkøretøjer)

Francês

réexamen du cadre de la politique de concurrence pour l’industrie des véhicules à moteur (règlement d'exemption par catégorie pour les véhicules à moteur)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

4.1 i kommissionens meddelelse om den fremtidige konkurrenceretlige ramme for motorkøretøjsbranchen foreslås følgende:

Francês

4.1 la communication de la commission sur le futur cadre réglementaire de la concurrence applicable au secteur automobile propose ce qui suit:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den nye gruppefritagelsesforordning for motorkøretøjsbranchen er et resultat af en større revision af konkurrencereglerne inden for denne branche.

Francês

le nouveau règlement d'exemption par catégorie applicable au secteur des véhicules automobiles constitue une refonte majeure des règles de concurrence dans ce domaine.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

generelt er motorkøretøjsbranchen særligt hårdt ramt, hovedsagelig fordi der i forvejen var et problem med strukturel overkapacitet.

Francês

de manière générale, l’industrie a été très durement touchée, principalement parce qu’elle souffrait déjà de surcapacités structurelles.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de nye regler for vertikal distribution inden for motorkøretøjsbranchen behandles nærmere i afsnit c 6.

Francês

le détail des nouvelles règles applicables à la distribution verticale dans le secteur des véhicules automobiles est présenté à la section c 6.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den retssikkerhed, som teksten giver motorkøretøjsbranchen, også selv om den skal læses sammen med andre juridiske tekster;

Francês

la sécurité juridique que le texte apporte au secteur de l'automobile, même si sa lecture doit se faire avec d'autres textes juridiques;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

om anvendelse af traktatens artikel 101, stk. 3, på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen" og

Francês

concernant l'application de l'article 101, paragraphe 3, du traité à des catégories d'accords verticaux et de pratiques concertées dans le secteur automobile" et

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

om anvendelse af artikel 101, stk. 3, i traktaten om den europæiske unions funktionsmåde på kategorier af vertikale aftaler og samordnet praksis inden for motorkøretøjsbranchen

Francês

concernant l’application de l’article 101, paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l’union européenne à des catégories d’accords verticaux et de pratiques concertées dans le secteur automobile

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

5.13 kommissionens forslag til de fremtidige konkurrenceretlige rammer for motorkøretøjsbranchen er forenelige med denne linje og politik, der sigter mod, at reglerne skal overholdes.

Francês

5.13 les propositions de la commission relatives au futur cadre réglementaire de la concurrence applicable au secteur automobile sont compatibles avec cette approche et cette politique de mise en application.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

hvad angår aftaler om distribution af reservedele og om udførelse af reparations- og vedligeholdelsesarbejde, bør der tages hensyn til en række særlige karakteristika ved eftermarkedet i motorkøretøjsbranchen.

Francês

pour les accords de distribution de pièces de rechange et les accords de fourniture de services de réparation et d’entretien, il y a lieu de prendre en compte certaines caractéristiques spécifiques du marché de l’après-vente automobile.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det er imidlertid almindelig praksis i motorkøretøjsbranchen at indgå forhandleraftaler, som enten er af ubegrænset varighed, eller som, i sjældne tilfælde, skal forlænges med mindst fem år ad gangen.

Francês

il est toutefois de pratique courante, dans le secteur automobile, de conclure des accords de concession, soit pour une durée indéterminée, soit, dans de rares cas, pour des périodes renouvelables d'au moins cinq ans.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

med henblik på fortsat at sikre en tilstrækkelig beskyttelse af konkurrencen på eftermarkederne i motorkøretøjsbranchen bør nærværende forordning finde anvendelse på vertikale aftaler om distribution af reservedele og om udførelse af reparations- og vedligeholdelsesarbejde fra den 1. juni 2010.

Francês

en ce qui concerne les accords verticaux de distribution de pièces de rechange et les accords de fourniture de services de réparation et d’entretien, il convient que le présent règlement leur soit applicable à partir du 1er juin 2010 de manière à continuer de garantir une protection appropriée de la concurrence sur les marchés de l’après-vente automobile.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,322,983 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK