Você procurou por: patagonisk (Dinamarquês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

French

Informações

Danish

patagonisk

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Francês

Informações

Dinamarquês

patagonisk langhale

Francês

grenadier de patagonie

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

sort patagonisk isfisk

Francês

légine australe

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

art sort patagonisk isfisk

Francês

espèce légine antarctique

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

sort patagonisk isfisk ­ en uddøende art?

Francês

la légine australe : une espèce en sursis ?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

dissostichus eleginoides | top | sort patagonisk isfisk |

Francês

dissostichus eleginoides | top | légine antarctique |

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

særlige bestemmelser for sort patagonisk isfisk (dissostichus eleginoides)

Francês

dispositions particulières en ce qui concerne la légine australe (dissostichus eleginoides)

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

artsort patagonisk isfiskdissostichus eleginoides | områdeseafo(top/seafo) |

Francês

espècelégine australe(dissostichus eleginoides) | zoneopase(top/seafo) |

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

artsort patagonisk isfiskdissostichus eleginoides | områdefao 48.3 antarktis(top/f483.) |

Francês

espècelégine antarctiquedissostichus eleginoides | zonefao 48.3 antarctique(top/f483.) |

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

tun, torsk, sort patagonisk isfisk, rødfisk ogsværdfisk er udsat for intensivt ulovligt fiskeri på grund af deresstore handelsværdi.

Francês

le thon, le cabillaud, la légine australe, le sébaste ou l’espadonsont l’objet d’une pêche illégale intensive en raison de leur valeurcommerciale importante.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

inden for visse fangstkategorier med store afsætningsmuligheder som blåfinnet tun og sort patagonisk isfisk har det ulovlige fiskeri endog antaget et større omfang end de lov­lige aktiviteter.

Francês

les États étaient d'autant moins vigilants que les ressources de pêche concernées ne sont pas les leurs, » commente un observateur

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

siden starten af 1990erne har ccamlr stået over for et mere og mere alvorligt ulovligt fiskeri af sort patagonisk isfisk (dissostichus eleginoides).

Francês

depuis le début des années 90, la ccamlr fait face à une pêche illégale de légine (dissostichus eleginoides) de plus en plus grave.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

det udgør helt op til en tredjedel af fangsterne i visse vigtige former for fiskeri, som fiskeri efter tun, sværdfisk, rødfisk, torsk eller sort patagonisk isfisk.

Francês

elle représente jusquà un tiers des captures de certaines pêcheries importantes, comme celles du thon, de lespadon, du sébaste, du cabillaud ou de la légine australe.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

ud over de mere almindelige foranstaltninger etablerede organisationen i 1999 helt originalt et system med fangstcettifikater for patagonisk isfisk, hvormed fisken »spores« lige fra den fanges til den sælges til forbrugeren.

Francês

a côté de différentes mesures plus classiques, elle instaura, de manière tout à fait originale en 1999, un système de certificat de capture de la légine par lequel le poisson est « tracé» dès l'instant de sa capture jusqu'à son achat par le consommateur.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

fartøjsføreren på et fartøj, som har tilladelse til at fiske efter sort patagonisk isfisk i seafo-konventionsområdet i overensstemmelse med artikel 57, skal til sin flagmedlemsstats myndigheder og seafo-sekretariatet fremsende en elektronisk fangstopgørelse med angivelse af den mængde sort patagonisk isfisk, fartøjet har taget, herunder også hvis der ikke er taget nogen fisk.

Francês

le capitaine d'un navire autorisé à pêcher la légine australe dans la zone de la convention opase conformément à l'article 57 transmet aux autorités compétentes de son État membre du pavillon ainsi qu'au secrétariat de l'opase, par voie électronique, une déclaration de capture indiquant les quantités de légine australe capturées par son navire, y compris si celles-ci sont nulles.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,061,160 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK