Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
så vist er jesus bleven borgen for en bedre pagt.
in tantum melioris testamenti sponsor factus est iesu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i borgen susan dræbte og tilintetgjorde jøderne 500 mand;
in tantum ut etiam in susis quingentos viros interficerent et decem extra filios aman agagitae hostis iudaeorum quorum ista sunt nomin
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faderløses Æsel fører de bort, tager enkens okse som borgen:
asinum pupillorum abigerunt et abstulerunt pro pignore bovem vidua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og denne lod jason og de andre stille borgen og løslod dem.
et accepto satis ab iasone et a ceteris dimiserunt eo
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- man river den faderløse fra brystet, tager den armes barn som borgen.
vim fecerunt depraedantes pupillos et vulgum pauperem spoliaverun
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da toge landshøvdingens stridsmænd jesus med sig ind i borgen og samlede hele vagtafdelingen omkring ham.
tunc milites praesidis suscipientes iesum in praetorio congregaverunt ad eum universam cohorte
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men stridsmændene førte ham ind i gården, det vil sige borgen, og de sammenkalde hele vagtafdelingen.
milites autem duxerunt eum intro in atrium praetorii et convocant totam cohorte
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i hine dage, da kong ahasverus sad på sin kongetrone i borgen susan, tildrog der sig følgende.
quando sedit in solio regni sui susa civitas regni eius exordium fui
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hjem til borgen, i fanger med håb! også i dag forkyndes: jeg giver dig tvefold bod!
convertimini ad munitionem vincti spei hodie quoque adnuntians duplicia reddam tib
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da gik pilatus igen ind i borgen og kaldte på jesus og sagde til ham: "er du jødernes konge?"
introivit ergo iterum in praetorium pilatus et vocavit iesum et dixit ei tu es rex iudaeoru
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
og han gik ind igen i borgen og siger til jesus: "hvorfra er du?" men jesus gav ham intet svar.
et ingressus est praetorium iterum et dicit ad iesum unde es tu iesus autem responsum non dedit e
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
jeg skuede i synet, og det var mig, som om jeg var i borgen susan i landskabet elam; og jeg så mig i synet stående ved floden ulaj.
vidi in visione mea cum essem in susis castro quod est in aelam civitate vidi autem in visione esse me super portam ula
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg klynker som klagende svale, sukker som duen, jeg skuer med tårer mod himlen: herre, jeg trænges, vær mig borgen!
sicut pullus hirundinis sic clamabo meditabor ut columba adtenuati sunt oculi mei suspicientes in excelsum domine vim patior sponde pro m
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu var der i borgen susao en jødisk mand ved navn mordokaj, en søn af ja'ir, en søn af sjim'i, en søn af kisj, en benjaminit,
erat vir iudaeus in susis civitate vocabulo mardocheus filius iair filii semei filii cis de stirpe iemin
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: