Você procurou por: elsker dig for evigt (Dinamarquês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

jeg elsker dig for evigt

Latim

te amo in aeternum

Última atualização: 2022-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

jeg elsker dig

Latim

te amo

Última atualização: 2021-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

jeg er din for evigt

Latim

cor meum in aeternum

Última atualização: 2020-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

thi herren bortstøder ikke for evigt,

Latim

caph quia non repellet in sempiternum dominu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

mon den vil indgå en pagt med dig, så du får den til træl for evigt?

Latim

numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

deres kræmmere hånfløjter ad dig, til rædsel blev du, er borte for evigt.

Latim

negotiatores populorum sibilaverunt super te ad nihilum deducta es et non eris usque in perpetuu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

nu har jeg bygget dig et hus til bolig, et sted, du for evigt kan dvæle.

Latim

ego autem aedificavi domum nomini eius ut habitaret ibi in perpetuu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

stol for evigt på herren, thi herren er en evig klippe.

Latim

sperastis in domino in saeculis aeternis in domino deo forti in perpetuu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

med griffel af jern, med bly indristet i hlippen for evigt!

Latim

stilo ferreo et plumbi lammina vel certe sculpantur in silic

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

han ihukommer for evigt sin pagt, i tusind slægter sit tilsagn,

Latim

et salvavit eos propter nomen suum ut notam faceret potentiam sua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

er hans miskundhed ude for stedse, hans trofasthed omme for evigt og altid,

Latim

filii effrem intendentes et mittentes arcus conversi sunt in die bell

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

da gik en oprigtig i rette med ham, og jeg bjærged for evigt min ret.

Latim

proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

du, herre, troner for evigt, fra slægt til slægt står din trone.

Latim

tu autem domine in aeternum permanebis solium tuum in generatione et generation

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

dem, der frygter ham, giver han føde, han kommer for evigt sin pagt i hu.

Latim

iucundus homo qui miseretur et commodat disponet sermones suos in iudici

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

fordi du er dyrebar for mig, har værd, og jeg elsker dig; jeg giver mennesker for dig og folkefærd for din sjæl.

Latim

ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

dets stæder forlades for evigt og bliver hjordes eje; de lejrer sig uden at skræmmes.

Latim

derelictae civitates aroer gregibus erunt et requiescent ibi et non erit qui exterrea

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

alle blandt folkeslagene, der kendte dig, stivnede af skræk over dig; du blev en rædsel, og borte er du for evigt.

Latim

omnes qui viderint te in gentibus obstupescent super te nihili factus es et non eris in perpetuu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

ej mer skal solen være dit lys eller månen skinne for dig:. herren skal være dit lys for evigt, din gud skal være din herlighed.

Latim

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

deres grav er deres hjem for evigt, deres bolig slægt efter slægt, om godser end fik deres navn.

Latim

si esuriero non dicam tibi meus est enim orbis terrae et plenitudo eiu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Dinamarquês

- prisen for hans sjæl blev for høj, for evigt måtte han opgive det - så han kunde blive i live

Latim

non accipiam de domo tua vitulos neque de gregibus tuis hirco

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,213,478 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK