Você procurou por: tjener (Dinamarquês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Latin

Informações

Danish

tjener

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Latim

Informações

Dinamarquês

men den største iblandt eder skal være eders tjener.

Latim

qui maior est vestrum erit minister veste

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men på hin dag kalder jeg min tjener eljakim, hilkijas søn,

Latim

et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

du, som giver konger sejr og udfrier david, din tjener.

Latim

confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

al menneskets flid tjener hans mund, og dog stilles hans sult aldrig.

Latim

omnis labor hominis in ore eius sed anima illius non impletu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

da sendte han moses, sin tjener, og aron, sin udvalgte mand;

Latim

et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in desert

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jeg sluttede en pagt med min udvalgte, tilsvor david, min tjener:

Latim

quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna quae praeteriit et custodia in noct

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

anderledes er det med min tjener moses: han er tro i hele mit hus;

Latim

at non talis servus meus moses qui in omni domo mea fidelissimus es

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"herre! nu lader du din tjener fare i fred, efter dit ord.

Latim

nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

og moses, herrens tjener, døde der i moabs land, som herren havde sagt.

Latim

mortuusque est ibi moses servus domini in terra moab iubente domin

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

derfor, lader os tragte efter det, som tjener til fred og indbyrdes opbyggelse!

Latim

itaque quae pacis sunt sectemur et quae aedificationis sunt in invice

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

og da de, som vare udsendte, kom tilbage til huset, fandt de den syge tjener sund.

Latim

et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

som tjener ved helligdommen og det sande tabernakel, hvilket herren har oprejst, og ikke et menneske.

Latim

sanctorum minister et tabernaculi veri quod fixit dominus et non hom

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

så lad nu, herre, israels gud, det ord opfyldes, som du tilsagde din tjener david!

Latim

et nunc domine deus israhel firmetur sermo tuus quem locutus es servo tuo davi

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

men israel, du min tjener, jakob, hvem jeg har udvalgt, Ætling af abraham, min ven -

Latim

et tu israhel serve meus iacob quem elegi semen abraham amici me

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

efter at herrens tjener moses var død, sagde herren til moses's medhjælper josua, nuns søn:

Latim

et factum est ut post mortem mosi servi domini loqueretur dominus ad iosue filium nun ministrum mosi et diceret e

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

du, som har sagt ved din tjener davids mund: "hvorfor fnyste hedninger, og folkeslag oplagde forfængelige råd?

Latim

qui spiritu sancto per os patris nostri david pueri tui dixisti quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

og kongen bød præsten hilkija, ahikam, sjafans søn, akbor, mikas søn, statsskriveren sjafan og kongens tjener asaja:

Latim

et praecepit helciae sacerdoti et ahicham filio saphan et achobor filio micha et saphan scribae et asaiae servo regis dicen

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

af eders sæd og vinhøst skal han tage tiende og give sine hofmænd og tjenere.

Latim

sed et segetes vestras et vinearum reditus addecimabit ut det eunuchis et famulis sui

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,165,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK