İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
men den største iblandt eder skal være eders tjener.
qui maior est vestrum erit minister veste
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men på hin dag kalder jeg min tjener eljakim, hilkijas søn,
et erit in die illa vocabo servum meum eliachim filium helcia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du, som giver konger sejr og udfrier david, din tjener.
confiteantur tibi domine omnia opera tua et sancti tui confiteantur tib
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al menneskets flid tjener hans mund, og dog stilles hans sult aldrig.
omnis labor hominis in ore eius sed anima illius non impletu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sendte han moses, sin tjener, og aron, sin udvalgte mand;
et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in desert
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeg sluttede en pagt med min udvalgte, tilsvor david, min tjener:
quoniam mille anni ante oculos tuos tamquam dies hesterna quae praeteriit et custodia in noct
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anderledes er det med min tjener moses: han er tro i hele mit hus;
at non talis servus meus moses qui in omni domo mea fidelissimus es
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"herre! nu lader du din tjener fare i fred, efter dit ord.
nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
og moses, herrens tjener, døde der i moabs land, som herren havde sagt.
mortuusque est ibi moses servus domini in terra moab iubente domin
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derfor, lader os tragte efter det, som tjener til fred og indbyrdes opbyggelse!
itaque quae pacis sunt sectemur et quae aedificationis sunt in invice
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
og da de, som vare udsendte, kom tilbage til huset, fandt de den syge tjener sund.
et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
som tjener ved helligdommen og det sande tabernakel, hvilket herren har oprejst, og ikke et menneske.
sanctorum minister et tabernaculi veri quod fixit dominus et non hom
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
så lad nu, herre, israels gud, det ord opfyldes, som du tilsagde din tjener david!
et nunc domine deus israhel firmetur sermo tuus quem locutus es servo tuo davi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men israel, du min tjener, jakob, hvem jeg har udvalgt, Ætling af abraham, min ven -
et tu israhel serve meus iacob quem elegi semen abraham amici me
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efter at herrens tjener moses var død, sagde herren til moses's medhjælper josua, nuns søn:
et factum est ut post mortem mosi servi domini loqueretur dominus ad iosue filium nun ministrum mosi et diceret e
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
du, som har sagt ved din tjener davids mund: "hvorfor fnyste hedninger, og folkeslag oplagde forfængelige råd?
qui spiritu sancto per os patris nostri david pueri tui dixisti quare fremuerunt gentes et populi meditati sunt inani
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
og kongen bød præsten hilkija, ahikam, sjafans søn, akbor, mikas søn, statsskriveren sjafan og kongens tjener asaja:
et praecepit helciae sacerdoti et ahicham filio saphan et achobor filio micha et saphan scribae et asaiae servo regis dicen
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
af eders sæd og vinhøst skal han tage tiende og give sine hofmænd og tjenere.
sed et segetes vestras et vinearum reditus addecimabit ut det eunuchis et famulis sui
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: