Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kløgt skal våge over dig, indsigt være din vogter -
ka ai te ngarahu pai hei tiaki i a koe, te ngakau mohio hei pupuri i a koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
giv mig forstand og indsigt, thi jeg tror på dine bud.
whakaakona ahau ki te ngarahu pai, ki te matauranga: kua whakapono hoki ahau ki au whakahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"job taler ikke med indsigt, hans ord er uoverlagte!
kahore he matauranga o hopa i a ia i korero ra, kahore hoki he mahara i roto i ana kupu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ved visdom bygges et hus, ved indsigt holdes det oppe,
ma te whakaaro nui ka hanga ai te whare, a ma te matauranga ka u ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er alderdom eet med visdom, dagenes række med indsigt?
kei nga kaumatua nga whakaaro nui; kei te roa o nga ra te matau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
idet du låner visdom Øre og bøjer dit hjerte til indsigt,
a ka tahuri tou taringa ki te whakaaro nui, ka anga ano tou ngakau ki te matauranga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dårskab er glæde for mand uden vid, mand med indsigt går lige frem.
ki te tangata maharakore he mea whakahari te wairangi; he tika ia te haere a te tangata matau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de er alle ligetil for den kloge, retvise for dem der vandt indsigt
ko enei katoa he marama ki te tangata e matau ana, he tika ki te hunga i kitea ai te mohio
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at vinde visdom er bedre end guld, at vinde indsigt mere end sølv.
ko te whiwhi ki te whakaaro nui, ano te pai! pai atu i te whiwhi ki te koura; ko te whiwhi hoki ki te matauranga te mea e hiahiatia nuitia atu i te hiriwa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg er din tjener, giv mig indsigt, at jeg må kende dine vidnesbyrd!
he pononga ahau nau; homai he mahara ki ahau, kia matau ai ki au whakaaturanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dog Ånden, den er i mennesket, og den almægtiges Ånde giver dem indsigt;
otiia he wairua ano to te tangata, na te manawa ano o te kaha rawa ratou i whai mahara ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for længst vandt jeg indsigt af dine vidnesbyrd, thi du har grundfæstet dem for evigt.
nonamata ahau i matau ai ki au whakaaturanga, he mea whakapumau nau no tua whakarere. reh
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dine hænder skabte og dannede mig, giv mig indsigt; så jeg kan lære dine bud!
na ou ringa ahau i hanga, i whakawhaiahua: homai he matauranga ki ahau, kia ako ai ahau ki au whakahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skyldes det indsigt hos dig, at falken svinger sig op og breder sin vinge mod sønden?
a rapua ana e ia he kai i reira; e kite atu ana ona kanohi i tawhiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den, der vinder vid, han elsker sin sjæl, og den, der vogter på indsigt, får lykke.
ko te tangata e mea ana ki te whakaaro nui mona, e aroha ana ki tona wairua ake: ko te tangata e pupuri ana i te matauranga, ka tutaki ki te pai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du gav dem din gode Ånd for at give dem indsigt og forholdt ikke deres mund din manna, og du gav dem vand til at slukke deres tørst.
i homai ano e koe tou wairua pai hei whakaako i a ratou, kihai hoki tau mana i kaiponuhia ki o ratou mangai: i homai ano e koe he wai ki a ratou mo to ratou matewai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de kloge i folket skal bringe mange til indsigt, men en tid lang bukker de under for ild og sværd, fangenskab og plyndring.
na, ko te hunga whakaaro nui i roto i te iwi, he tokomaha a ratou e whakaako ai: otiia he maha nga ra e hinga ai ratou i te hoari, i te mura, i te whakarau, i te pahua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og da han var kommet, talede han således til mig: "daniel, jeg er nu kommet for at give dig indsigt.
na ka ako ia i ahau, ka korero ki ahau, ka mea, e raniera, kua puta mai nei ahau kia mohio ai koe, kia matau ai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
derfor have også vi fra den dag, vi hørte det, ikke ophørt at bede for eder og begære, at i måtte fyldes med erkendelsen af hans villie i al visdom og åndelige indsigt
no konei hoki, mai o te ra i rongo ai matou, kahore e mutu ta matou karakia me ta matou inoi mo koutou, kia whakakiia koutou ki te mohio ki tana e pai ai, i runga i nga whakaaro nui katoa, i te mahara wairua ano hoki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dumt er hvert menneske, uden indsigt, hver guldsmed får skam af sit billede; thi løgn er hans støbning, der er ingen Ånd i dem;
ka poauau katoa te tangata, ka kore he mohio; whakama iho nga kaiwhakarewa koura katoa i tana whakapakoko: he mea teka hoki tana i whakarewa ai, kahore he manawa i roto i a ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: