Você procurou por: equasis (Dinamarquês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Portuguese

Informações

Danish

equasis

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Português

Informações

Dinamarquês

equasis-databasen

Português

base de dados equasis

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

equasis er on line og indeholder information om:

Português

disponível em linha, a base de dados equasis contém informações sobre:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

equasis-databasen vil blive stillet bredt til rådighed for skibsfartssamfundet og offentligheden.

Português

a base de dados equasis será amplamente acessível ao sector do transporte marítimo, assim como ao público em geral.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

de offentliggøres via informationssystemet equasis hurtigst muligt efter inspektionens afslutning eller ophævelsen af tilbageholdelsen.

Português

essas informações serão tornadas públicas, no âmbito do sistema equasis, logo que possível após a inspecção ou a revogação da decisão de imobilização.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

det vigtigste resultat af dette initiativ er oprettelse af en ny database, equasis, i maj 2000.

Português

o resultado mais importante desta iniciativa consiste na criação de uma nova base de dados, a base equasis, datada de maio de 2000.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

equasis blev skabt på initiativ af europa­kommissionen og den franske regering i forbindelse med kampagnen for søtransport af høj kvalitet.

Português

um produto da campanha por um transporte marítimo de qualidade, a equasis começou por ser uma iniciativa da comissão europeia e do governo francês.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

det er med i det ændrede direktiv, som vil blive stillet til rådighed via equasis-databasen.

Português

uma vez mais, isso consta da directiva na sua forma alterada e a informação será disponibilizada através da base de dados equasis.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

equasis er en gratis kilde til omfattende og objektive sikkerhedsre­laterede oplysninger og som sådan et centralt element i en reel kvalitetskultur inden for søtransport.

Português

sendo uma fonte gratuita de informação exaustiva e objectiva no domínio da segurança, a equasis constitui um elemento essencial de uma genuína cultura da qualidade no sector dos transportes marítimos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

det er for øvrigt equasis-systemet, som er en del af den anden pakke, der skal hjælpe os med dette.

Português

de resto, será através do sistema equasis, que faz parte do segundo pacote, que poderemos progredir.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

gayssot har rettet sin opmærksomhed mod equasis-programmet og nu også galileo-programmet, som vi skal til at iværksætte.

Português

sei o quanto o senhor ministro gayssot está atento à acção da base de dados equasis, e agora também à galileo que deverá ser instituída.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

equasis databasen, der blev oprettet i maj 2000, inde­holder sikkerhedsrelaterede oplysninger om over 66 000 skibe ­ dvs. alle handelsskibe i hele verden på over 100 bruttoton.

Português

a base de dados equasis, criada em maio de 2000, contém informações no domínio da segurança sobre mais de 66 000 navios ­ a frota mundial total de navios da marinha de comércio de mais de 100 gt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

når betingelserne for adgang til færgesyndatabasen er udarbejdet i komitéen, vil mine tjenestegrene se opmærksomt på behovet for at lægge så mange oplysninger som muligt fra den database ind i equasis-databasen.

Português

depois de o comité ter estabelecido as condições de acesso à base de dados sobre os resultados das vistorias aos jerries, os meus serviços debruçar-se-ão com a maior atenção sobre a necessidade de integrar na base de dados equasis a maior quantidade possível de informações dessa base de dados.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

når betingelserne for adgang til færgesyndatabasen er udarbejdet i komitéen, vil mine tjenestegrene se opmærksomt på behovet for at lægge så mange oplysninger som muligt fra den database ind i equasis-databasen.

Português

depois de o comité ter estabelecido as condições de acesso à base de dados sobre os resultados das vistorias aos ferries, os meus serviços debruçar-se-ão com a maior atenção sobre a necessidade de integrar na base de dados equasis a maior quantidade possível de informações dessa base de dados.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

skibsinspektørerne konsulterer med henblik på udførelse af inspektionerne i artikel 5, stk. 2, og artikel 7, de offentlige og private databaser vedrørende inspektion af skibe, som er tilgængelige gennem informationssystemet equasis.

Português

para efeitos da realização das inspecções contempladas no nº 2 do artigo 5º e no artigo 7º, os inspectores devem consultar as bases de dados públicas e privadas relativas à inspecção de navios, acessíveis através do sistema de informação equasis.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

2. oplysningerne i bilag viii, del i og ii, samt oplysninger om ændring af skibets klasse, suspension eller udelukkelse af klassen i artikel 15, stk. 3, i direktiv 94/57/ef bør foreligge i sirenac-systemet. de offentliggøres via informationssystemet equasis hurtigst muligt efter inspektionens afslutning eller ophævelsen af tilbageholdelsen.

Português

2. as informações enumeradas no anexo viii, partes i e ii, bem como as informações sobre as alterações, suspensões e retiradas de classificação referidas no nº 3 do artigo 15º da directiva 94/57/ce devem estar disponíveis no sistema sirenac. essas informações serão tornadas públicas, no âmbito do sistema equasis, logo que possível após a inspecção ou a revogação da decisão de imobilização.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,455,627 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK