Você procurou por: trængslen (Dinamarquês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Portuguese

Informações

Danish

trængslen

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Português

Informações

Dinamarquês

trængslen og forsinkelserne øgerbrændstofforbruget — og forureningen.

Português

mas a poluição não é apenas constituída pelas emissões de escape dosveículos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

vejtrafikken og trængslen på vejene er i øvrigt i fortsat stigning.

Português

em contrapartida, o tráfego rodoviário e as obstruções continuam a aumentar.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

dog så han til dem i trængslen, så snart han hørte dem klage;

Português

contudo, atentou para a sua aflição, quando ouviu o seu clamor;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

de kan mildne trængslen på vejene ved at overtage transporten på en stor del af turen.

Português

podem atenuar o congestionamento ao retirarem o transporte de mercadorias da estrada durante uma grande parte do percurso.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

jeg påkaldte herren i trængslen, herren svared og førte mig ud i åbent land.

Português

do meio da angústia invoquei o senhor; o senhor me ouviu, e me pôs em um lugar largo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

heri fremlægges en hand- lingsplan med en strategi til at bekæmpe trængslen i de europæiske lufthavne.

Português

integram-no as comunicações intituladas «agenda da ue para o transporte de mercadorias: estimular a eficiência, a integração e a sustentabilidade do transporte de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

programmet skal også sørge for nedbringelse af trængslen på vejene, lavere tærskler og større tilgængelighed.

Português

o programa deve contribuir também para a redução do congestionamento, a diminuição das percentagens do apoio e a promoção das acessibilidades.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

trængslen på veje og i lufthavne lægger 6 % oven i eu’s brændstofregning og øger forureningen tilsvarende.

Português

o congestionamento nas estradas e nos aeroportos acrescenta 6% à factura de combustível da ue e implica um aumentocorrespondente dos níveis de poluição.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det er også meget vigtigt, for det kan være medvirkende til, at vi kan få bugt med miljøproblemerne, trængslen og støjen.

Português

É também muito importante porque poderá contribuir para resolver alguns problemas ambientais, o congestionamento e o ruído.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

når redningsindsatsen tager mindre tid, kan ecall mindske trængslen - ifølge ovennævnte undersøgelser med op til 20 %.

Português

encurtando o tempo de resposta, o ecall pode contribuir para reduzir os engarrafamentos. os estudos atrás mencionados indicam que essa redução pode chegar aos 20%.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

denne meddelelse er en reaktion på behovet for at tilvejebringe en situation, hvor biler ikke kører galt mere, og hvor trængslen på vejene reduceres.

Português

esta iniciativa responde à necessidade de avançar para uma nova situação em que os veículos já não sofram acidentes e os congestionamentos de tráfego sejam reduzidos.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Øget udnyttelse afnærskibsfarten og de indre vandveje kan være endel af svaret på trængslen i vejtrafikken og denutilstrækkelige (eller ineffektive) jernbanestruktur.

Português

oaumento da utilização de navegação marítimade pequeno curso e das vias navegáveis interiores poderia contribuir para uma resposta ao congestionamento rodoviário e à infra-estrutura ferroviária inadequada (ou ineficiente).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

det er nødvendigt at udvikle jernbaneinfrastrukturen for at mindske trængslen på motorvejene og give os mulighed for at opfylde miljøkravene. jeg takker europa-parlamentet samt ordførerene hr.

Português

É necessário desenvolver a infra-estrutura ferroviária para reduzir o congestionamento das nossas auto-estradas e permitir-nos satisfazer os requisitos ambientais.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Dinamarquês

trængslen forværres af et sammenfaldaf flere forhold: transportnettene erikke koblet ordentligt sammen, kapaciteten udnyttes ikke fuldt ud, og brugerne afkræves ikke de reelle omkostninger.

Português

o congestionamento é exacerbadopor uma combinação de diversos factores, nomeadamente redes de transportes que não estão interligadas,capacidades que estão subaproveitadas e custos que não são devidamente cobrados ao utente.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

færdselsulykker medfører desuden trængsel og eventuelt sekundære ulykker. når redningsindsatsen tager mindre tid, kan ecall mindske trængslen -ifølge ovennævnte undersøgelser med op til 20%. dertil kommer, at oplysningerne om ulykken kan nå hurtigere frem til medtrafikanterne.

Português

os acidentes rodoviários também provocam engarrafamentos e eventualmente acidentes secundários. encurtando o tempo de resposta, o ecall pode contribuir para reduzir os engarrafamentos. os estudos atrás mencionados indicam que essa redução pode chegar aos 20%. adicionalmente, os outros utentes da estrada podem ser mais rapidamente informados do acidente ocorrido.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,910,086 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK