Você procurou por: piima (Dinamarquês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

German

Informações

Danish

piima

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Alemão

Informações

Dinamarquês

Ühenduse abi kogu piima puhul on 18,15 eurot 100 kg kohta.

Alemão

"(3) für alle arten milch beläuft sich die gemeinschaftsbeihilfe auf 18,15 eur/100 kg.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

sellist piima ei nimetata täispiimaks, madala rasvasisaldusega piimaks ega rasvatuks piimaks.";

Alemão

diese milch ist nicht als vollmilch, teilentrahmte milch oder magermilch zu bezeichnen."

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

[1] välja arvatud loomad, kellelt saadakse inimtoiduks ette nähtud piima."

Alemão

[1] nicht für tiere, deren milch für den menschlichen verzehr bestimmt ist."

Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

vasikaid ei tohi lõastada, välja arvatud gruppides peetavad vasikad, keda võib lõastada mitte kauemaks kui üheks tunniks korraga piima või piimaasendajatega söötmise ajal.

Alemão

von dieser regelung ausgenommen sind kälber in gruppenhaltung, die während der milch- oder milchaustauschertränke für höchstens eine stunde angebunden werden können.

Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

seemnesektori, veise- ja vasikalihasektori ning piima- ja piimatootesektori puhul sätestatakse määruse artikli 204 lõikes 2, et ühise turukorralduse ühtset määrust kohaldatakse alates 1.

Alemão

bei den sektoren saatgut, rindfleisch sowie milch und milcherzeugnisse gilt die verordnung über die einheitliche gmo gemäß artikel 204 absatz 2 ab dem 1.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

"kuumtöödeldud piima, mille rasvasisaldus ei vasta esimese lõigu punktides b, c ja d sätestatud nõuetele, käsitatakse joogipiimana tingimusel, et rasvasisaldus on pakendil ühe kümnendkoha täpsusega selgelt ära märgitud ja kergesti loetav kujul "rasvasisaldus … %".

Alemão

"wärmebehandelte milch, deren fettgehalt nicht den anforderungen von unterabsatz 1 buchstaben b, c und d entspricht, gilt als konsummilch, wenn der fettgehalt gut sichtbar und leicht lesbar auf der verpackung in form von "… % fett" mit einer dezimalstelle angegeben ist.

Última atualização: 2010-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,793,355,426 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK