Você procurou por: retsfællesskab (Dinamarquês - Grego)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Grego

Informações

Dinamarquês

retsfællesskab

Grego

κοινότητα δικαίου

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

posselt retsfællesskab.

Grego

(cns)), που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

afsnit 3: retsfællesskab

Grego

Τμήμα 3: Κοινότης δικαίου

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

fællesskabet er et retsfællesskab.

Grego

Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα είναι μια Κοινότητα Δικαίου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

fællesskabet er et »retsfællesskab«.

Grego

Η Κοινότητα είναι μια «κοινότητα δικαίου».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

den europæiske union er et retsfællesskab.

Grego

Αυτή η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι μία κοινότητα δικαίου.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

det europæiske fællesskab skal være et retsfællesskab.

Grego

Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα όφειλε να είναι Κοινότητα δικαίου.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

• eu som retligt fÆnomen og som et retsfÆllesskab

Grego

Η Κ5ΙΝ5ΤΙΚΗ ΕΝΝ5ΜΗ ΤΑ > Η

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Dinamarquês

det er ikke den måde, et retsfællesskab går frem på!

Grego

Σας παρα­καλώ να δείξετε κατανόηση.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

det europæiske fællesskab er et retsfællesskab, som hylder retsprincippet.

Grego

Αυτή η πτυχή του κοινοτικού δικαίου συνέβαλε πολύ στην πραγματο­ποίηση των στόχων του άρθρου 2 της Συνθήκης.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

unionen er et retsfællesskab, der må have behov for love og regler.

Grego

Αναφε­ρόμαστε εδώ στις μεγάλες συζητήσεις που πρέπει να αρχίσουν το 1995.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

det europæiske økonomiske fællesskab er et retsfællesskab, baseret på en traktat.

Grego

Οι απαντήσεις είναι και αυτές οι ίδιες.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

i et retsfællesskab er en spredning af oplysninger på dette område af allerstørste betydning.

Grego

briËt, πρόεδρος τμήματος barrington, kirschner και biancarelli, δικαστές

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

alle deres bestræbelser gik ud på at skabe et retsfællesskab, hvor loven kommer før magten.

Grego

Όλες οι προσπάθειες τους έτειναν στη δημιουργία μιας Κοινότητας δικαίου, όπου ο νόμος θα υπε­ρισχύει της βίας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

i den senere tid er der gjort flere og flere forsøg på at underminere unionen som retsfællesskab.

Grego

tελευταία, πληθαίνουν οι προσπάθειες υπονόμευσης της Ένωσης, ως κοινότητας δικαίου.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

det gør sig ikke tilstrækkelig gældende i lovgivningsarbejdet, i den proces der skal føre til oprettelsen af et retsfællesskab.

Grego

Και θα ήθελα να υπογραμμίσω — τελειώνοντας — το ζωτικό χα­ρακτήρα που θα έχει, το 1987, η μεγάλη στιγμή που έχει θέσει η Ευρώπη στον εαυτό της.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

de institutionelle spørgsmål må, hvor vigtige de end er i et retsfællesskab, ikke sløre, hvad det egentlig handler

Grego

Τέλος, χάραξε το όρόμο μιας αυξημένης πολιτικής παρουσίας της Ευρώπης στον κόσμο.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

den europæiske union er et retsfællesskab. det kan kun være retsstiftende, hvis det i traktaten har fået beføjelse til det.

Grego

Επομένως, θα ψηφίσουμε το κείμενο της κοινής θέσης χωρίς κανένα πρόβλημα.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

de institutionelle spørgsmål må, hvor vigtige de end er i et retsfællesskab, ikke sløre, hvad det egentlig handler om.

Grego

Τα θεσμικά θέματα, ανεξαρτήτως από τη σημασία την οποία κατέχουν σε μια Κοινότητα δικαίου, δεν πρέπει να επισκιάζουν τα διακυβεύματα ουσίας.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Dinamarquês

det er en logisk følge af fællesskabets natur som retsfællesskab, at man ikke kan lave om på hele fællesskabet og dets struktur uden dets repræsentanters godkendelse.

Grego

Η Επιτροπή προτείνει, το Συμβούλιο αποφασίζει, η Επιτροπής εκτελεί και εμείς γνωμοδοτούμε.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,794,201,349 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK