Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de går rundgang dag og nat på dens mure;
in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du skal styrte ved dag, og med dig profeten ved nat.
et corrues hodie et corruet etiam propheta tecum nocte tacere feci matrem tua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men har lyst til herrens lov, og som grunder på hans lov både dag og nat.
sed in lege domini voluntas eius et in lege eius meditabitur die ac noct
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den onde skånes på ulykkens dag og frelses på vredens dag.
quia in diem perditionis servabitur malus et ad diem furoris ducitu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så siger herren: hvis jeg ikke har fastsat min pagt med dag og nat, givet love for himmel og jord,
haec dicit dominus si pactum meum inter diem et noctem et leges caelo et terrae non posu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ak, var mit hoved vand, mine Øjne en tårekilde! så græd jeg dag og nat over mit folks datters slagne.
quis dabit capiti meo aquam et oculis meis fontem lacrimarum et plorabo die et nocte interfectos filiae populi me
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men saulus fik deres efterstræbelser at vide. og de bevogtede endog portene både dag og nat, for at de kunde slå ham ihjel.
notae autem factae sunt saulo insidiae eorum custodiebant autem et portas die ac nocte ut eum interficeren
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det skal syne,s dig, som hang dit liv i en tråd; du skal ængstes ved dag og ved nat og aldrig føle dig sikker på dit liv.
et erit vita tua quasi pendens ante te timebis nocte et die et non credes vitae tua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det var sangerne, overhovederne for leviternes fædrenehuse. de opholdt sig i kamrene, fri for anden gerning, da de havde tjeneste dag og nat.
hii sunt principes cantorum per familias levitarum qui in exedris morabantur ita ut die et nocte iugiter suo ministerio deserviren
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor ere de foran guds trone og tjene ham dag og nat i hans tempel; og han, som sidder på tronen, skal opslå sit telt over dem.
ideo sunt ante thronum dei et serviunt ei die ac nocte in templo eius et qui sedet in throno habitabit super illo
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
abraham, eders fader, frydede sig til at se min dag, og han så den og glædede sig."
abraham pater vester exultavit ut videret diem meum et vidit et gavisus es
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
derfor tager guds fulde rustning på, for at i må kunne stå imod på den onde dag og bestå efter at have fuldbyrdet alt.
propterea accipite armaturam dei ut possitis resistere in die malo et omnibus perfectis star
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sagde herren til moses: "gå til folket og lad dem hellige sig i dag og i morgen og tvætte deres klæder
qui dixit ei vade ad populum et sanctifica illos hodie et cras laventque vestimenta su
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at nyde din broders dag, hans vanhelds dag, og glæde dig over judæerne på undergangens dag! at opspærre munden på trængselens dag,
et non despicies in die fratris tui in die peregrinationis eius et non laetaberis super filios iuda in die perditionis eorum et non magnificabis os tuum in die angustia
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
glæder eder på den dag og jubler; thi se, eders løn er stor i himmelen. thi på samme måde gjorde deres fædre ved profeterne.
gaudete in illa die et exultate ecce enim merces vestra multa in caelo secundum haec enim faciebant prophetis patres eoru
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der fandt vi brødre og bleve opfordrede til at blive hos dem i syv dage. og så droge vi til rom.
ubi inventis fratribus rogati sumus manere apud eos dies septem et sic venimus roma
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men herren bød en stor fisk sluge jonas; og jonas var i fiskens bug tre dage og tre nætter.
et praeparavit dominus piscem grandem ut degluttiret ionam et erat iona in ventre piscis tribus diebus et tribus noctibu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"prøv engang dine trælle i ti,dage og lad os få grøntsager at spise og vand at drikke!
tempta nos obsecro servos tuos diebus decem et dentur nobis legumina ad vescendum et aqua ad bibendu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"jeg ynkes inderligt over skaren; thi de have allerede tøvet hos mig i tre dage og have intet at spise.
misereor super turba quia ecce iam triduo sustinent me nec habent quod manducen
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
han svarede dem: "gå bort, bi tre dage og kom så til mig igen!" så gik folket.
qui ait eis ite usque ad tertium diem et revertimini ad me cumque abisset populu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível