Você procurou por: nutidsværdien (Dinamarquês - Tcheco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Danish

Czech

Informações

Danish

nutidsværdien

Czech

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Dinamarquês

Tcheco

Informações

Dinamarquês

nutidsværdien skal derfor beregnes.

Tcheco

je tedy třeba jej aktualizovat.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

nutidsværdien (npv) af en serie periodiske cashflows.

Tcheco

funkce variance () počítá rozptyl každého parametru, který je součástí hodnoceného souboru.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

funktionen xnpv udregner nutidsværdien af en serie af pengestrømme.

Tcheco

funkce variance () počítá rozptyl každého parametru, který je součástí hodnoceného souboru.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

Ændringer i nutidsværdien af den ydelsesbaserede forpligtelse er således:

Tcheco

včetně odpisů prémií kuponových dluhopisů a další položky časového rozlišení.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

ved denne beregning af nutidsværdien nedsættes rentesrenten med 0,4 procentpoint.

Tcheco

při výpočtu současné hodnoty se diskontní sazba snižuje o čtyři desetiny procenta.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

(107) nutidsværdien af statens deltagelse i initialinvesteringen er på 25,933 mio. eur.

Tcheco

(107) aktualizovaná hodnota státní účasti na počáteční investici je 25,933 milionů eur.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

Ændringer i nutidsværdien af den ydelsesbaserede forpligtelse er således : 2006 i mio . euros forpligtelsens nutidsværdi pr. 1 .

Tcheco

změny v současné definovaného závazku : hodnotě dávkově 2006 mil .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

2.de offentlige udgifter til indtægtsgivende projekter beregnes ved fra investeringsudgiften at trække nutidsværdien af nettoindtægterne af investeringen i en given referenceperiode.

Tcheco

2.veřejné výdaje na projekty nesoucí příjmy se vypočítají na základě investičních nákladů, od nichž se odečte současná hodnota čistého příjmu z investice za specifické referenční období.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

finansiel leasing kapitaliseres pr. datoen for indgåelse af leasingaftalen til den laveste værdi af dagsværdien for det leasede aktiv eller nutidsværdien for minimumsbetalingerne på leasingaftalen.

Tcheco

finanční leasing se kapitalizuje na počátku nájemního vztahu v reálné hodnotě pronajmutého aktiva nebo v současné hodnotě minimálních leasingových splátek, cokoli z toho je nižší.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

den forpligtelse, der opføres i balancen i forbindelse med ydelsesbaserede pensionsordninger, er nutidsværdien af den ydelsesbaserede forpligtelse på balancedagen med fradrag af dagsværdier for pensionsaktiverne.

Tcheco

závazek vůči plánům vymezených dávek vykazovaný v rozvaze se rovná současné hodnotě vymezené dávkové povinnosti ke dni závěrky po odečtení reálné hodnoty aktiv plánu.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

størrelsen af nedskrivningen er forskellen mellem aktivets regnskabsmæssige værdi og det erholdelige beløb, der er nutidsværdien af de forventede fremtidige pengestrømme diskonteret til markedets rentesats for tilsvarende låntagere.

Tcheco

výše opravné položky se rovná rozdílu mezi účetní hodnotou aktiva a jeho zpětně získatelnou cenou, což je současná hodnota očekávaných budoucích peněžních toků, diskontovaná tržní úrokovou sazbou pro podobné dlužníky.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

intern rente( internal rate): den diskonteringsrente, der indebærer, at et værdipapirs regnskabsmæssige værdi er lig med nutidsværdien af en fremtidig betalingsstrøm.

Tcheco

metodou zúčtování ke dni platby nebo inkasa se rozumí metoda zúčtovaní, podle které se účetní případy zaznamenávají podle dne platby nebo inkasa.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

metoden til beregning af nutidsværdien af fremtidige indtægts- og udgiftsstrømme er baseret på veletablerede principper og på anvendelsen af en diskonteringsfaktor, der ligger tæt på den, der er anvendt ved andre værdiansættelser.

Tcheco

metoda výpočtu stávající hodnoty budoucích příjmových a výdajových toků se zakládá na zavedených zásadách a na použití diskontního faktoru podobně jako v ostatních odhadech.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

__________ intern rente( internal rate of return): den diskonteringsrente, der indebærer, at et værdipapirs regnskabsmæssige værdi er lig med nutidsværdien af en fremtidig betalingsstrøm.

Tcheco

forwardová transakce s cennými papíry: mimoburzovní smlouva o nákupu nebo prodeji úrokového nástroje( obvykle dluhopis nebo směnka) sjednaná ke dni uzavření smlouvy s dodáním k určitému budoucímu datu za stanovenou cenu.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Dinamarquês

(137) wfa's aktiver og passiver bliver ifølge tyskland hvert år diskonteret, således at de på westlb's balance kan opføres til nutidsværdien.

Tcheco

(137) aktiva a pasiva wfa by byly, jak uvádí německo, každý rok nově odúročeny, aby je bylo možné v rozvaze společnosti westlb vykazovat v současné hodnotě.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Dinamarquês

5 implicit skat defineres som den andel af pensionen, der « går tabt » ved senere tilbagetrækning fra arbejdsmarkedet( målt i nutidsværdi) i forhold til arbejdsindkomsten.

Tcheco

5 implicitní daňová sazba je definována jako výše důchodu „ztracená » v důsledku pozdějšího odchodu do důchodu( vyjádřená v současné hodnotě) v poměru k pracovnímu příjmu.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,068,490 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK