プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nutidsværdien skal derfor beregnes.
je tedy třeba jej aktualizovat.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
nutidsværdien (npv) af en serie periodiske cashflows.
funkce variance () počítá rozptyl každého parametru, který je součástí hodnoceného souboru.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
funktionen xnpv udregner nutidsværdien af en serie af pengestrømme.
funkce variance () počítá rozptyl každého parametru, který je součástí hodnoceného souboru.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Ændringer i nutidsværdien af den ydelsesbaserede forpligtelse er således:
včetně odpisů prémií kuponových dluhopisů a další položky časového rozlišení.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ved denne beregning af nutidsværdien nedsættes rentesrenten med 0,4 procentpoint.
při výpočtu současné hodnoty se diskontní sazba snižuje o čtyři desetiny procenta.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(107) nutidsværdien af statens deltagelse i initialinvesteringen er på 25,933 mio. eur.
(107) aktualizovaná hodnota státní účasti na počáteční investici je 25,933 milionů eur.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
Ændringer i nutidsværdien af den ydelsesbaserede forpligtelse er således : 2006 i mio . euros forpligtelsens nutidsværdi pr. 1 .
změny v současné definovaného závazku : hodnotě dávkově 2006 mil .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
2.de offentlige udgifter til indtægtsgivende projekter beregnes ved fra investeringsudgiften at trække nutidsværdien af nettoindtægterne af investeringen i en given referenceperiode.
2.veřejné výdaje na projekty nesoucí příjmy se vypočítají na základě investičních nákladů, od nichž se odečte současná hodnota čistého příjmu z investice za specifické referenční období.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
finansiel leasing kapitaliseres pr. datoen for indgåelse af leasingaftalen til den laveste værdi af dagsværdien for det leasede aktiv eller nutidsværdien for minimumsbetalingerne på leasingaftalen.
finanční leasing se kapitalizuje na počátku nájemního vztahu v reálné hodnotě pronajmutého aktiva nebo v současné hodnotě minimálních leasingových splátek, cokoli z toho je nižší.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
den forpligtelse, der opføres i balancen i forbindelse med ydelsesbaserede pensionsordninger, er nutidsværdien af den ydelsesbaserede forpligtelse på balancedagen med fradrag af dagsværdier for pensionsaktiverne.
závazek vůči plánům vymezených dávek vykazovaný v rozvaze se rovná současné hodnotě vymezené dávkové povinnosti ke dni závěrky po odečtení reálné hodnoty aktiv plánu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
størrelsen af nedskrivningen er forskellen mellem aktivets regnskabsmæssige værdi og det erholdelige beløb, der er nutidsværdien af de forventede fremtidige pengestrømme diskonteret til markedets rentesats for tilsvarende låntagere.
výše opravné položky se rovná rozdílu mezi účetní hodnotou aktiva a jeho zpětně získatelnou cenou, což je současná hodnota očekávaných budoucích peněžních toků, diskontovaná tržní úrokovou sazbou pro podobné dlužníky.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
intern rente( internal rate): den diskonteringsrente, der indebærer, at et værdipapirs regnskabsmæssige værdi er lig med nutidsværdien af en fremtidig betalingsstrøm.
metodou zúčtování ke dni platby nebo inkasa se rozumí metoda zúčtovaní, podle které se účetní případy zaznamenávají podle dne platby nebo inkasa.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
metoden til beregning af nutidsværdien af fremtidige indtægts- og udgiftsstrømme er baseret på veletablerede principper og på anvendelsen af en diskonteringsfaktor, der ligger tæt på den, der er anvendt ved andre værdiansættelser.
metoda výpočtu stávající hodnoty budoucích příjmových a výdajových toků se zakládá na zavedených zásadách a na použití diskontního faktoru podobně jako v ostatních odhadech.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
__________ intern rente( internal rate of return): den diskonteringsrente, der indebærer, at et værdipapirs regnskabsmæssige værdi er lig med nutidsværdien af en fremtidig betalingsstrøm.
forwardová transakce s cennými papíry: mimoburzovní smlouva o nákupu nebo prodeji úrokového nástroje( obvykle dluhopis nebo směnka) sjednaná ke dni uzavření smlouvy s dodáním k určitému budoucímu datu za stanovenou cenu.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
(137) wfa's aktiver og passiver bliver ifølge tyskland hvert år diskonteret, således at de på westlb's balance kan opføres til nutidsværdien.
(137) aktiva a pasiva wfa by byly, jak uvádí německo, každý rok nově odúročeny, aby je bylo možné v rozvaze společnosti westlb vykazovat v současné hodnotě.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
5 implicit skat defineres som den andel af pensionen, der « går tabt » ved senere tilbagetrækning fra arbejdsmarkedet( målt i nutidsværdi) i forhold til arbejdsindkomsten.
5 implicitní daňová sazba je definována jako výše důchodu „ztracená » v důsledku pozdějšího odchodu do důchodu( vyjádřená v současné hodnotě) v poměru k pracovnímu příjmu.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: