Você procurou por: eev (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

eev

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

c (eev) -7,0 -0,1 -

Alemão

c (eev) -7,0 -0,1 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

euro iv, euro v a eev -797 -1329" -

Alemão

euro iv, euro v und eev -797 -1329" -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Eslovaco

zavedenie 25 % čistých vozidiel by preto zodpovedalo počtu 13 000 vozidiel eev ročne.

Alemão

25% davon, also 13.000 fahrzeuge jährlich, sollen "besonders umweltfreundliche fahrzeuge (eev)" sein.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Eslovaco

verejným orgánom je ešte vždy treba poskytovať dostatočnú flexibilitu pri obstarávaní v súlade so špecifickými požiadavkami, ktorým zatiaľ ešte nevyhovujú žiadne vozidlá eev.

Alemão

Öffentlichen stellen muss weiterhin die erforderliche flexibilität zur beschaffung nach spezifischen bedürfnissen, die noch nicht mit besonders umweltfreundlichen fahrzeugen gedeckt werden können, gewährt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

4.7 povinné zavádzanie vozidiel eev do vozového parku ťažkých vozidiel predstavuje ďalší nástroj, ktorý majú k dispozícii verejné orgány na splnenie záväzkov vyplývajúcich zo smerníc spoločenstva o kvalite ovzdušia.

Alemão

4.7 die obligatorische einführung einer mindestquote von eev im bestand schwerer nutzfahrzeuge stellt ein zusätzliches instrument dar, das den öffentlichen stellen zur verfügung steht, um die durch die eu-richtlinie über luftqualität auferlegten verpflichtungen zu erfüllen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

(3) revízia harmonizovaného systému a kombinovanej nomenklatúry (hs/kn), v súlade s nariadením komisie (es) č. 2031/2001 zo 6. augusta 2001, ktorým sa mení a dopĺňa príloha i nariadenia rady (eev) č. 2658/87 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o spoločnom colnom sadzobníku [3] vyžadovala zmenu a doplnenie cpa a zosúladenie a sprehľadnenie textov.

Alemão

(3) Änderungen der cpa sowie eine angleichung und präzisierung der texte sind erforderlich aufgrund der Überarbeitung des harmonisierten systems und der kombinierten nomenklatur (hs/kn) gemäß der verordnung (eg) nr. 2031/2001 der kommission vom 6. august 2001 zur Änderung des anhangs i der verordnung (ewg) nr. 2658/87 des rates über die zolltarifliche und statistische nomenklatur sowie den gemeinsamen zolltarif(3).

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,460,793 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK