Você procurou por: protihodnotu (Eslovaco - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Danish

Informações

Slovak

protihodnotu

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Dinamarquês

Informações

Eslovaco

na najbližšiu protihodnotu miliónov eúr .

Dinamarquês

til den nærmeste million i euro .

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

Čo chcela nina sharpová ako protihodnotu ?

Dinamarquês

hvad ville nina sharp have igen?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

zaokrúhľovanie : na najbližšiu protihodnotu miliónov eúr .

Dinamarquês

til nærmeste million i euro . værdiansættelse :

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

viete, že za svoje služby požadujem protihodnotu.

Dinamarquês

- du ved jo, at jeg kræver betaling.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

sfmi-chronopost 71neposkytla la poste žiadnu protihodnotu.

Dinamarquês

sfmi-chronopost 71betalte ikke noget vederlag til la poste.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

„úplných nákladov“ a ii) protihodnotu vyžadovanú v tejto súvislosti.

Dinamarquês

omkostninger« og ii) den modydelse, der i denne forbindelse blev krævet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

pokiaľ štát prevedie aktívum na externého investora, získa za toto aktívum protihodnotu.

Dinamarquês

når en stat afhænder et aktiv til en ekstern investor, modtager den en modydelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

dodávky tovaru a poskytovanie služieb za protihodnotu na území štátu podnikateľom v rámci jeho podnikateľskej činnosti.“

Dinamarquês

levering af goder og andre ydelser, som foretages mod vederlag af en erhvervsdrivende i indlandet som led i hans virksomhed […]«

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

toto ustanovenie sa totiž obmedzuje na určenie základu dane a odkazuje len na cenu dodaných tovarov a poskytnutých služieb ako protihodnotu za ne.

Dinamarquês

denne bestemmelse begrænser sig således til at fastlægge beskatningsgrundlaget, og den henviser kun til den pris, som betales for de leverede goder eller tjenesteydelser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

v takomto prípade táto povinnosť predstavuje protihodnotu za ochranu úlohy svhz a k nej sa viažuceho postavenia na trhu, ktorú poskytuje akt zverujúci túto úlohu.

Dinamarquês

i et sådant tilfælde udgør denne forpligtelse en modydelse for beskyttelsen af sieg-opgaven og for den markedsposition, der er tilknyttet den retsakt, hvorved opgaven overdrages.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

v takomto prípade táto povinnosť predstavuje protihodnotu za ochranu úlohy služby všeobecného hospodárskeho záujmu a k nej sa viažuceho postavenia na trhu, ktorú poskytuje akt zverujúci túto úlohu.

Dinamarquês

i et sådant tilfælde udgør denne forpligtelse en modydelse for beskyttelsen af opgaven af almindelig økonomisk interesse og for den markedsposition, der er tilknyttet den retsakt, hvorved opgaven overdrages.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ako protihodnotu európska úniavyplatí maroku finančnú kompenzáciu vo výške36 miliónov za rok, z ktorých 13,5 miliónabude určených na rozvoj a implementáciurybárskej sektorovej politiky v maroku.

Dinamarquês

til gengældbetaler den europæiske union marokko enfinansiel godtgørelse på 36 mio. eur om året,hvoraf 13,5 mio. afsættes til udvikling og gennemførelse af den marokkanske fiskerisektorpolitik.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

zjednodušene to znamená, že tí, ktorí s finančnými prostriedkami hospodária, musia urobiť všetko preto, aby za vynaložené finančné prostriedky dostali čo najlepšiu protihodnotu.

Dinamarquês

det betyder, at det er medlemsstaternes myndigheder og ikke kommissionens tjenestegrene, der forvalter udgierne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ak by to tak bolo, vyžadujú články 10 a 12 už citovaného nariadenia, ktoré umožňujú, aby bol záväzok o nekonkurovaní uzavretý na obdobie dlhšie ako päť rokov, ako protihodnotu za poskytnutie ekonomických a finančných

Dinamarquês

c) hvis det forholder sig sådan, kræves det da i henhold til artikel 10 og 12 i forordning nr. 1984/83 — for så vidt angår tilladelsen til, at varigheden af konkurrenceforbuddet overskrider fem år mod leverandørens indrømmelse

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

25 podľa článku 4 ods. 5 tej istej smernice orgány riadiace sa verejným právom nie sú považované za osoby podliehajúce dani za činnosti alebo plnenia, ktoré uskutočnili ako orgán verejnej moci, aj keď za protihodnotu.

Dinamarquês

25 ifølge direktivets artikel 4, stk. 5, anses offentligretlige organer ikke for afgiftspligtige personer for så vidt angår virksomhed eller transaktioner, som de udøver eller foretager i deres egenskab af offentlig myndighed, selv ikke, når det sker mod vederlag.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

nie. chcela som povedať kapitál, to je niečo, čo by ste mohli získať, ked dostanete jednu z našich ručených creditných kariet, ako protihodnotu za to, že sme vám neposkytli pôžičku.

Dinamarquês

nej. jeg var ved at sige kapital. og det er jo selvfølgelig noget, som de kan spare op... ved at ansøge om et af vores sikrede kreditkort...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

v prvej fáze uverejnia oznámenie, v ktorom vyzvú súkromné osoby, aby ako developéri predložili návrhy na podpísanie koncesií, v ktorých sa zaviažu uhradiť náklady, sčasti alebo v celku, a ako protihodnotu sa zaviažu ich spravovať.

Dinamarquês

i procedurens første fase opfordres private gennem en bekendtgørelse til, som initiativtagere, at indgive forslag med henblik på indgåelse af koncessionsaftaler, i henhold til hvilke de påtager sig at afholde udgifterne helt eller delvist og til gengæld får retten til at udnytte koncessionerne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ak však naopak treba štátnu intervenciu chápať ako protihodnotu za plnenia, ktoré poskytujú prijímajúce podniky v rámci plnenia záväzkov verejnej služby, takže tieto podniky v skutočnosti nepožívajú žiadnu finančnú výhodu a uvedená intervencia tak nespôsobuje, že by tieto podniky boli vo výhodnejšom postavení oproti konkurenčným podnikom, na takýto zásah sa článok 87 ods. 1 es nevzťahuje (rozsudky altmark trans a regierungspräsidium magdeburg, už citovaný, bod 87; enirisorse, už citovaný, bod 31, a servizi ausiliari dottori commercialisti, už citovaný, bod 60).

Dinamarquês

i den udstrækning en statslig foranstaltning derimod skal betragtes som en kompensation, der er et vederlag for de af de begunstigede virksomheder leverede ydelser til opfyldelse af forpligtelser til offentlig tjeneste, således at disse virksomheder reelt ikke har en økonomisk fordel, og denne foranstaltning således ikke har den virkning at sætte disse virksomheder i en konkurrencemæssigt fordelagtig stilling i forhold til de konkurrerende virksomheder, hører en sådan foranstaltning ikke under artikel 87, stk. 1, ef (dommen i sagen altmark trans et regierungspräsidium magdeburg, præmis 87, enirisorse-dommen, præmis 31, og dommen i sagen servizi ausiliari dottori commercialisti, præmis 60).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,091,362 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK