Você procurou por: bundesverwaltungsgericht (Eslovaco - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

English

Informações

Slovak

bundesverwaltungsgericht

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Inglês

Informações

Eslovaco

(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný bundesverwaltungsgericht)

Inglês

(reference for a preliminary ruling from the bundesverwaltungsgericht)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

na základe vyššie uvedeného navrhujem, aby súdny dvor odpovedal na otázky bundesverwaltungsgericht takto:

Inglês

in the light of the foregoing, it is suggested that the court answer the questions asked by the bundesverwaltungsgericht as follows:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

za týchto okolností bundesverwaltungsgericht rozhodol prerušiť konanie a položiť súdnemu dvoru túto prejudiciálnu otázku:

Inglês

in those circumstances the verwaltungsgericht schwerin decided to stay proceedings and to refer the following question to the court of justice for a preliminary ruling:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

súdny dvor svojím rozsudkom odpovedal na otázku bundesverwaltungsgericht (nemecký spolkový správny súd).

Inglês

by this judgment the court has answered a question referred by the bundesverwaltungsgericht (german federal administrative court).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

vzhľadom na vyššie uvedené úvahy navrhujem súdnemu dvoru, aby na prejudiciálne otázky predložené bundesverwaltungsgericht odpovedal takto:

Inglês

in the light of the foregoing considerations, i propose that the court should reply to the questions referred for a preliminary ruling by the bundesverwaltungsgericht, declaring that:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

za týchto okolností bundesverwaltungsgericht rozhodol prerušiť všetky tri konania vo veci samej a súdnemu dvoru položil nasledujúce prejudiciálne otázky:

Inglês

in those circumstances, the bundesverwaltungsgericht, in the three cases in the main proceedings, decided to stay proceedings and to refer to the court the following questions for a preliminary ruling:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

pracovné stretnutie členov súdu pre verejnú službu s členmi bundesverwaltungsgericht (spolkového správneho súdu) v lipsku o sporoch týkajúcich sa verejnej služby

Inglês

meeting between the members and a delegation of members of the german federal administrative court, in leipzig, on civil service litigation

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

nemecko a deutsche telekom podali kasačný opravný prostriedok na bundesverwaltungsgericht, v ktorom sa odvolávajú na nezlučiteľnosť § 43 ods. 6 tkg s právom spoločenstva.

Inglês

germany and deutsche telekom brought an appeal before the bundesverwaltungsgericht, which took the view that paragraph 43(6) of the tkg may be incompatible with community law.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

arcor ag & co. kg a i. proti spolkovej republike nemecko (návrhy na začatie prejudiciálneho konania podané bundesverwaltungsgericht)

Inglês

arcor ag & co. kg and others v bundesrepublik deutschland (references for a preliminary ruling from the bundesverwaltungsgericht)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Eslovaco

sťažovateľ a zt sa potom proti rozsudku najvyššieho správneho súdu v koblenzi odvolali na spolkovom správnom súde (bundesverwaltungsgericht, ďalej len „bverwg“).

Inglês

the complainant and the zt then appealed to the bundesverwaltungsgericht (‘the bverwg’ — federal administrative court) against the ruling given by the oberverwaltungsgericht koblenz.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

svojou prvou otázkou sa bundesverwaltungsgericht pýta, či jednotlivec môže požadovať od príslušných vnútroštátnych orgánov vypracovanie akčného plánu v prípade rizika prekročenia limitných hodnôt alebo výstražných prahov uvedeného v článku 7 ods. 3 smernice 96/62.

Inglês

by its first question, the bundesverwaltungsgericht is asking whether an individual can require the competent national authorities to draw up an action plan in the case — referred to in article 7(3) of directive 96/62 — where there is a risk that the limit values or alert thresholds may be exceeded.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

rozsudok súdneho dvora z 24. júla 2003 vo veci c-280/00 altmark trans gmbh a regierungspräsidium magdeburg/nahverkehrsgesellschaft altmark gmbh a oberbundesanwalt beim bundesverwaltungsgericht, zb. 2003, s. i-7747.

Inglês

judgment in case c-280/00 altmark trans gmbh and regierungspräsidium magdeburg v nahverkehrsgesellschaft altmark gmbh, and oberbundesanwalt beim bundesverwaltungsgericht [2003] ecr i-7747.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,749,139,256 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK