Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pozostáva z:
it consists of:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Úrad pozostáva z:
the office shall comprise:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozpočet pozostáva z:
the budget shall comprise:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:
deviaty erf pozostáva z:
the 9th edf shall consist of:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozsah prác organizácie a
the organisation's scope of work, and;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pozostáva z dvoch kategórií:
it consists of two categories:
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
táto značka pozostáva z:“.
this mark shall consist of:’;
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pozostáva z týchto dokumentov:
it is made up of the following documents:
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opis obstarávania: povaha a rozsah prác, povaha a množstvo alebo hodnota dodaní tovaru, povaha a rozsah služieb.
description of the procurement: nature and extent of works, nature and quantity or value of supplies, nature and extent of services.
stručný opis obstarávania: povaha a rozsah prác, povaha a množstvo alebo hodnota dodaní tovaru, povaha a rozsah služieb.
brief description of the procurement: nature and extent of works, nature and quantity or value of supplies, nature and extent of services.
opis obstarávania pred a po úprave: povaha a rozsah prác, povaha a množstvo alebo hodnota dodaní tovaru, povaha a rozsah služieb.
description of the procurement before and after the modification: nature and extent of the works, nature and quantity or value of supplies, nature and extent of services.