Você procurou por: virologickou (Eslovaco - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

Lithuanian

Informações

Slovak

virologickou

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Lituano

Informações

Eslovaco

relaps po virologickej odpovedi na konci liečby u populácie s rýchlou virologickou odpoveďou

Lituano

visų pacientų, kuriems buvo greitas virusologinis atsakas, virusologinės reakcijos atkrytis pabaigus gydymą

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

táto indikácia sa zakladá na štúdiách u predtým neliečených pacientov a už liečených pacientov so stálou virologickou kontrolou.

Lituano

Ši indikacija nustatyta remiantis tyrimais su dar negydytais ir jau gydytais pacientais, kurių virusologinė būklė yra stabili.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

relaps virologickej odpovede po ukončení liečby u pacientov genotypu 2 alebo 3 s rýchlou virologickou odpoveďou Štúdia nv17317 rozdiel v liečbe

Lituano

virusologinės reakcijos recidyvas pabaigus gydyti 2 arba 3 genotipo virusais infekuotus pacientus, kuriems buvo greitas virusologinis atsakas nv17317 tyrimas p reikšmė gydymo rezultatų pegasys 180 µg pegasys 180 µg skirtumas ir ir 95% pi ribavirinas ribavirinas 800 mg 800 mg 24 savaitės 16 savaičių genotipas 2 arba 3, gva

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

podobne ako pri iných interferónoch alfa aj pri liečbe pegasysom sa pozorovalo zvýšenie hladín alt oproti východiskovej hodnote, ku ktorému došlo aj u pacientov s virologickou odpoveďou na liečbu.

Lituano

kaip ir nuo kitų alfa interferonų, pegasys gydytiems pacientams, tarp jų virusologiškai reaguojantiems, alt aktyvumas, palyginti su išeitiniu, padidėja.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Eslovaco

u pacientov so suboptimálnou virologickou odpoveďou po 24 týždňoch liečby entekavirom sa má zvážiť modifikovaná liečba (pozri časti 4. 5 a 5. 1).

Lituano

5. 2 skyrių).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

závislosť odpovede na liečbu od dávky pri monoterapii pri priamom porovnaní dávok 90 mikrogramov a 180 mikrogramov bola dávka 180 mikrogramov spojená s lepšou pretrvávajúcou virologickou odpoveďou na liečbu u pacientov s cirhózou, avšak v štúdii s pacientmi bez cirhózy sa pri dávkach 135 mikrogramov a 180 mikrogramov dosiahli veľmi podobné výsledky.

Lituano

reakcijos priklausomybė nuo dozės monoterapijos metu ciroze sergantiems pacientams nuo 180 mikrogramų dozės, tiesiogiai lyginant su 90 mikrogramų veiksmingumu, gauta geresnė ilgalaikė virusologinė reakcija, bet ciroze nesergantiems pacientams nuo 135 mikrogramų ir 180 mikrogramų dozių gauti rezultatai labai panašūs.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

možnosť skrátenia liečby na 16 týždňov u pacientov genotypu 2 alebo 3 bola skúmaná na základe trvalej virologickej odpovede pozorovanej u pacientov s rýchlou virologickou odpoveďou v 4. týždni v štúdii nv17317 (pozri tabuľku 10).

Lituano

10 lentelę).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Eslovaco

20 nežiaduce reakcie z klinických štúdií s atriplou v 48- týždňovej otvorenej randomizovanej klinickej štúdii u hiv infikovaných pacientov s úspešnou virologickou supresiou súčasným antiretrovírusovým režimom prešli pacienti na atriplu (n=23) alebo pokračovali v liečbe ich pôvodným antiretrovírusovým liečebným režimom (n=97).

Lituano

jiems taikyta antiretrovirusinio gydymo schema buvo pakeista į atripla (n = 203) arba palikta tolesniam vartojimui (n = 97).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,748,361,064 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK