Você procurou por: poimenovanjem (Esloveno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

German

Informações

Slovenian

poimenovanjem

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Alemão

Informações

Esloveno

posebna pravila v zvezi s prodajnim poimenovanjem

Alemão

besondere vorschriften für die verkehrsbezeichnungen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

del c – posebne zahteve v zvezi s poimenovanjem „mletega mesa“

Alemão

teil c – spezielle anforderungen an die bezeichnung „hackfleisch/faschiertes“

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

eeso predlaga, da se prepoznavnost te nove strateške usmeritve podkrepi tudi z drugačnim poimenovanjem te nove evropske strategije.

Alemão

der ewsa schlägt vor, diese strategische neuausrichtung auch durch einen anderen namen für diese neue europäische strategie sichtbar zu machen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

kjer so navedene ex oznake kn, je treba ugodnosti določiti z uporabo oznake kn skupaj z ustreznim poimenovanjem.

Alemão

bei kn-codes mit dem zusatz „ex“ ist der kn-code zusammen mit der dazugehörigen warenbezeichnung ausschlaggebend.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

te opustitve je treba črtati s seznama v navedeni prilogi in jih v njo ponovno vstaviti kot nove opustitve z novim poimenovanjem.

Alemão

diese aussetzungen sollten aus der liste in jenem anhang gestrichen und unter der neuen warenbezeichnung als neue aussetzungen wieder aufgenommen werden.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

-da se določijo podrobna pravila za obrezovanje in pakiranje, skupaj s poimenovanjem raznih kosov, ki jih je treba pripraviti,

Alemão

-die einzelheiten der zurichtung und verpackung sowie eine beschreibung der verschiedenen herzustellenden teilstücke festgelegt werden,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

vendar pa je jasno, da pristojni organi pri beleženju imena proizvajalca v skladu z nacionalnim poimenovanjem v certifikatu skladnosti ali homologacijski dokumentaciji uporabljajo različna imena in zapisi.

Alemão

da die zuständigen behörden den namen des herstellers entsprechend der nationalen bezeichnung in der konformitätsbescheinigung oder in den typgenehmigungsunterlagen erfassen, sind diverse namen und namensschreibweisen möglich.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

lahko pa se uporabijo materiali z enakim poimenovanjem kot izdelek, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna

Alemão

jedoch dürfen vormaterialien dieser beschreibung verwendet werden, wenn ihr gesamtwert 20 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

izraz, ki je povezan izključno s poimenovanjem vina ‚lacrima di morro d'alba‘ in je sestavni del imena tega vina.

Alemão

begriff eng verbunden mit dem namen für ‚lacrima di morro d'alba‘-wein, dem bestandteil dieses weinnamens.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

lahko pa se uporabijo materiali z enakim poimenovanjem kot izdelek, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna

Alemão

jedoch dürfen vormaterialien dieser beschreibung verwendet werden, wenn ihr gesamtwert 20 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

kontrola označevanje -poimenovanjem zgo "carota dell'altopiano del fucino" s črkami vsaj dvakratne velikosti drugih podatkov na označbi;

Alemão

kontrolleinrichtung etikettierung -die bezeichnung "carota dell'altopiano del fucino" igp indicazione geografica protetta, in mindestens doppelt so großen buchstaben ausgeführt wie alle anderen schriftzüge;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Esloveno

2. kontrolni izvod t5 in morebitni dopolnilni obrazci t5 bis ali nakladnice t5 morajo vsebovati vse podrobnosti, v zvezi s poimenovanjem blaga in dodatnimi podatki, ki so potrebni v skladu z določbami ukrepa skupnosti, ki predpisuje kontrolo.

Alemão

(2) das kontrollexemplar t5 und gegebenenfalls die ergänzungsblätter t5 bis oder die ladelisten t5 müssen hinsichtlich der warenbezeichnung und der besonderen angaben alle eintragungen enthalten, die gemäß den vorschriften über die eine Überwachung erfordernde gemeinschaftsmaßnahme notwendig sind.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

"italija: -biochimica clinica". -(d) pod "plastična kirurgija" se pri "italija" poimenovanje "chirurgia plastica" nadomesti s poimenovanjem "chirurgia plastica e ricostruttiva";

Alemão

f) unter "endokrinologie" wird die für italien aufgeführte bezeichnung "endocrinologia" durch "endocrinologia e malattie del ricambio" ersetzt;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,740,970,550 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK