Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
posebna pravila v zvezi s prodajnim poimenovanjem
besondere vorschriften für die verkehrsbezeichnungen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
del c – posebne zahteve v zvezi s poimenovanjem „mletega mesa“
teil c – spezielle anforderungen an die bezeichnung „hackfleisch/faschiertes“
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eeso predlaga, da se prepoznavnost te nove strateške usmeritve podkrepi tudi z drugačnim poimenovanjem te nove evropske strategije.
der ewsa schlägt vor, diese strategische neuausrichtung auch durch einen anderen namen für diese neue europäische strategie sichtbar zu machen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kjer so navedene ex oznake kn, je treba ugodnosti določiti z uporabo oznake kn skupaj z ustreznim poimenovanjem.
bei kn-codes mit dem zusatz „ex“ ist der kn-code zusammen mit der dazugehörigen warenbezeichnung ausschlaggebend.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
te opustitve je treba črtati s seznama v navedeni prilogi in jih v njo ponovno vstaviti kot nove opustitve z novim poimenovanjem.
diese aussetzungen sollten aus der liste in jenem anhang gestrichen und unter der neuen warenbezeichnung als neue aussetzungen wieder aufgenommen werden.
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-da se določijo podrobna pravila za obrezovanje in pakiranje, skupaj s poimenovanjem raznih kosov, ki jih je treba pripraviti,
-die einzelheiten der zurichtung und verpackung sowie eine beschreibung der verschiedenen herzustellenden teilstücke festgelegt werden,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
vendar pa je jasno, da pristojni organi pri beleženju imena proizvajalca v skladu z nacionalnim poimenovanjem v certifikatu skladnosti ali homologacijski dokumentaciji uporabljajo različna imena in zapisi.
da die zuständigen behörden den namen des herstellers entsprechend der nationalen bezeichnung in der konformitätsbescheinigung oder in den typgenehmigungsunterlagen erfassen, sind diverse namen und namensschreibweisen möglich.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lahko pa se uporabijo materiali z enakim poimenovanjem kot izdelek, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
jedoch dürfen vormaterialien dieser beschreibung verwendet werden, wenn ihr gesamtwert 20 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet
Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
izraz, ki je povezan izključno s poimenovanjem vina ‚lacrima di morro d'alba‘ in je sestavni del imena tega vina.
begriff eng verbunden mit dem namen für ‚lacrima di morro d'alba‘-wein, dem bestandteil dieses weinnamens.
Senast uppdaterad: 2014-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lahko pa se uporabijo materiali z enakim poimenovanjem kot izdelek, pod pogojem, da njihova skupna vrednost ne presega 20 % cene izdelka franko tovarna
jedoch dürfen vormaterialien dieser beschreibung verwendet werden, wenn ihr gesamtwert 20 v. h. des ab-werk-preises der hergestellten ware nicht überschreitet
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kontrola označevanje -poimenovanjem zgo "carota dell'altopiano del fucino" s črkami vsaj dvakratne velikosti drugih podatkov na označbi;
kontrolleinrichtung etikettierung -die bezeichnung "carota dell'altopiano del fucino" igp indicazione geografica protetta, in mindestens doppelt so großen buchstaben ausgeführt wie alle anderen schriftzüge;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
2. kontrolni izvod t5 in morebitni dopolnilni obrazci t5 bis ali nakladnice t5 morajo vsebovati vse podrobnosti, v zvezi s poimenovanjem blaga in dodatnimi podatki, ki so potrebni v skladu z določbami ukrepa skupnosti, ki predpisuje kontrolo.
(2) das kontrollexemplar t5 und gegebenenfalls die ergänzungsblätter t5 bis oder die ladelisten t5 müssen hinsichtlich der warenbezeichnung und der besonderen angaben alle eintragungen enthalten, die gemäß den vorschriften über die eine Überwachung erfordernde gemeinschaftsmaßnahme notwendig sind.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
"italija: -biochimica clinica". -(d) pod "plastična kirurgija" se pri "italija" poimenovanje "chirurgia plastica" nadomesti s poimenovanjem "chirurgia plastica e ricostruttiva";
f) unter "endokrinologie" wird die für italien aufgeführte bezeichnung "endocrinologia" durch "endocrinologia e malattie del ricambio" ersetzt;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering