Você procurou por: tožena (Esloveno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovenian

German

Informações

Slovenian

tožena

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Esloveno

Alemão

Informações

Esloveno

kriaučiūnas, zastopnik, tožena stranka,

Alemão

republik litauen, vertreten durch d. kriaučiūnas als bevollmächtigten,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

tožena stranka pa po drugi strani

Alemão

der beklagte wiederum erfährt durch die Übergabe der klageschrift von der einleitung des verfahrens — dadurch

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

loschelderjem, odvetnik, tožena stranka, ob intervenciji

Alemão

beklagte, unterstützt durch

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

driessen, zastopniki, tožena stranka na prvi stopnji,

Alemão

beklagter im ersten rechtszug,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

kadar se tožena stranka ni spustila v postopek in

Alemão

hat sich der antragsgegner nicht eingelassen und

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

sodišče kraja, kjer ima tožena stranka svoje običajno prebivališče, ali

Alemão

bei dem gericht des ortes, an dem der antragsgegner seinen gewöhnlichen aufenthalt hat oder

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

ugovor mora podpisati tožena stranka ali njen zastopnik, kjer je to primerno.

Alemão

der widerspruch ist vom antragsgegner oder gegebenenfalls von seinem vertreter zu unterzeichnen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Esloveno

1. zavarovalnica s stalnim prebivališčem v državi članici je lahko tožena:

Alemão

(1) ein versicherer, der seinen wohnsitz im hoheitsgebiet eines mitgliedstaats hat, kann verklagt werden:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

tožečastrankaimamožnost vdoločenem roku vložiti repliko,nakaterolahko tožena stranka odgovori z dupliko.

Alemão

der kanzler stellt die klageschrift der gegenparteizu,die über eine bestimmte frist für eine klagebeantwortung verfügt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

kot tožena stranka je evropska unija 19. maja prejela obsodbo svojega sladkornega režima.

Alemão

als beklagte wurde die europäische union am 19. mai wegen ihrer zuckerregelung verurteilt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

maganza, zastopniki, z naslovom za vročanje v luxembourgu, tožena stranka, ob intervenciji

Alemão

beklagter, unterstützt durch:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

oseba s stalnim prebivališčem v državi članici je lahko tožena v drugi državi članici:

Alemão

eine person, die ihren wohnsitz im hoheitsgebiet eines mitgliedstaats hat, kann in einem anderen mitgliedstaat verklagt werden:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

skoraj sočasno z vložitvijo tožbe ali ker bi bila tožena stranka že pred vložitvijo tožbe seznanjena z vsemi dokumenti.

Alemão

weil dem beklagten bereits vor der klageerhebung alle unterlagen bekannt gewesen seien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

ali mora imeti tožena stranka enkrat ali dvakrat možnost izpodbijanja zahtevka in izvršitve prehoda na redni postopek?

Alemão

soll der antragsgegner ein- oder zweimal das recht haben, den anspruch zu bestreiten und die sache in ein ordentliches verfahren überzuleiten?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

katera koli od pogodbenic lahko zahteva, da arbitražni senat priporoči, kako bi lahko tožena pogodbenica odpravila neskladnost.

Alemão

jede vertragspartei kann das schiedspanel um empfehlungen dazu ersuchen, wie die beschwerte vertragspartei den verstoß abstellen könnte.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

glede zavarovanja odgovornosti ali zavarovanja nepremičnin je zavarovalnica lahko tožena tudi pred sodiščem v kraju, kjer je prišlo do škodnega dogodka.

Alemão

bei der haftpflichtversicherung oder bei der versicherung von unbeweglichen sachen kann der versicherer außerdem vor dem gericht des ortes, an dem das schädigende ereignis eingetreten ist, verklagt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

b) tožena stranka ni mogla ugovarjati zahtevku zaradi višje sile ali izrednih okoliščin, ki so nastopile brez njene krivde.

Alemão

b) der antragsgegner konnte aufgrund höherer gewalt oder aufgrund außergewöhnlicher umstände ohne eigenes verschulden der forderung nicht widersprechen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

določiti je treba še, na katere preživninske obveznosti se bo takšna odprava nanašala, in jasno opredeliti jamstva, ki jih potrebuje tožena stranka.

Alemão

es muss noch bestimmt werden, welche unterhaltspflichten von dieser abschaffung erfasst wären, und die nötigen garantien für den beklagten müssen eindeutig festgelegt werden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(b) tožena stranka ni mogla ugovarjati zahtevku zaradi višje sile ali izrednih okoliščin, ki so nastopile brez njene krivde,

Alemão

b) er aus gründen höherer gewalt oder aufgrund von nicht von ihm zu vertretenden umständen daran gehindert wurde, der forderung zu widersprechen,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Esloveno

(e) s poštno vročitvijo brez dokazila na podlagi odstavka 3, ko ima tožena stranka svoj naslov v državi članici izvora;

Alemão

e) postalisch ohne nachweis gemäß absatz 3, wenn der antragsgegner seine anschrift im ursprungsmitgliedstaat hat,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,737,909,490 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK